affect
- Examples
Many factors are affecting the health of these children. | De multiples facteurs affectent la santé de ces enfants. |
See how workforce and organisational performance are affecting your business. | Analysez comment les performances humaines et organisationnelles impactent votre entreprise. |
Right now, changes are affecting institutions formed in the third civilization. | À l'heure actuelle, les changements affectent les institutions formées dans la troisième civilisation. |
Human rights violations, instability and conflict are affecting many societies. | Les atteintes aux droits de l'homme, l'instabilité et les conflits touchent de nombreuses sociétés. |
They are concerned about environmental issues that are affecting sustainability of life. | Ils sont préoccupés par les questions environnementales qui affectent la durabilité de la vie. |
Diseases of this type are affecting an ever-increasing number of people in the EU. | Les maladies de ce type frappent un nombre croissant de personnes dans l'UE. |
Software patents are affecting the electricity industry as much as they affect insurance companies. | Les brevets logiciels affectent l'industrie de l'électricité autant que les compagnies d'assurance. |
A number of recent directional shifts are affecting the United Nations system itself. | Un certain nombre d'orientations stratégiques récentes affectent l'ensemble du système des Nations Unies. |
Continental pollutants are affecting human health and the environment throughout North America. | Les polluants continentaux ont des effets sur la santé humaine et l'environnement dans toute l'Amérique du Nord. |
We are currently investigating why these browser settings are affecting the Twitter for Facebook integration. | Nous cherchons actuellement à comprendre pourquoi ces paramètres de navigateur affectent l'intégration Twitter pour Facebook. |
You are aware of the apathy and the scepticism that are affecting European democracy. | Vous êtes aussi au fait de l’apathie et du scepticisme qui affectent la démocratie européenne. |
These disorders are affecting younger and younger people in greater numbers every year. | Ces troubles affectent des personnes de plus en plus jeunes et en plus grand nombre chaque année. |
Cameroon is especially concerned about the delicate question of sanctions, which are affecting several countries. | Le Cameroun est particulièrement préoccupé par la question sensible des sanctions qui frappent un certain nombre de pays. |
How does this help us figure out some of the problems that are affecting us these days? | Comment cela nous aide-t-il à comprendre certains des problèmes qui nous touchent de nos jours ? |
Some of the problems I have mentioned that are affecting my country are the result of climate changes. | Certains des problèmes que j'ai mentionnés et qui affectent mon pays résultent des changements climatiques. |
The current food crisis and climate change issues are affecting mainly poor people in rural areas. | La crise alimentaire actuelle et les problèmes liés aux changements climatiques pénalisent principalement les populations pauvres des zones rurales. |
The current crisis and the rise in unemployment it has caused are affecting weaker groups in particular. | La crise actuelle et la progression du chômage que celle-ci a provoquée touchent en particulier les groupes les plus vulnérables. |
World Scouting plays an important role in advocating for improving global policies, particularly those that are affecting young people. | Le Scoutisme Mondial joue un rôle important dans la promotion de l'amélioration des politiques mondiales, en particulier celles qui touchent les jeunes. |
Without knowing the background to many events that are affecting your daily lives, matters would seem to be out of control. | Sans connaître le contexte des nombreux événements qui affectent votre vie quotidienne, il semblerait que la situation est hors de contrôle. |
Yet, my delegation is concerned over the increasing activities of the insurgency, which are affecting those achievements in a harmful way. | Cependant, ma délégation est préoccupée par l'intensification des activités des insurgés, qui portent gravement atteinte aux progrès réalisés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!