accelerate

You are the Masters that are accelerating this evolution in consciousness.
Vous êtes les Masters qui accélèrent cette évolution dans la conscience.
First, more countries are accelerating towards elimination.
Tout d’abord, davantage de pays progressent vers l’élimination de la maladie.
Glaciers in West Antarctica are accelerating, releasing more and more icebergs into the sea.
Les glaciers à l'ouest de l'Antarctique accélèrent, libérant de plus en plus d'icebergs dans la mer.
Advances in mobile telephone technology are accelerating the development of cloud-based services.
Les avancées de la technologie des téléphones mobiles accélèrent le développement des services basés sur l’informatique en nuage.
Mountain areas are suffering the consequences of terrible political decisions which are accelerating their decline.
Les régions de montagne subissent les conséquences de choix politiques criminels qui accélèrent leur dévalorisation.
Many countries are accelerating efforts to create national monitoring frameworks into which evaluations by donors can fit.
De nombreux pays déploient de plus en plus d'efforts pour instaurer un cadre de contrôle national dans lequel les évaluations des donateurs viendraient simplement s'insérer.
However, hardware single-handedly is not intensifying only; the operating systems are accelerating at the same pace alongside the superior mobile phones.
Cependant, le matériel à lui seul ne s'intensifie pas ; les systèmes d'exploitation accélèrent au même rythme que les téléphones mobiles de qualité supérieure.
Find out how we are accelerating time to business value for CoSPs using open source software in the carrier network.
Découvrez comment nous accélérons le délai de rentabilité des opérateurs de télécommunications grâce à des logiciels open source installés sur le réseau de l'opérateur.
Utilizing the resources of BP and working alongside a network of trusted partners, we are accelerating the transition to lower carbon.
En utilisant les ressources de BP et en travaillant avec un réseau de partenaires de confiance, nous accélérons la transition vers une réduction des émissions de carbone.
Today you are questioning this agreement, and in the name of the 'CAP Health Check' you are accelerating the march towards the elimination of agriculture within the first pillar.
Vous remettez aujourd'hui en cause cet accord et, sous le nom de "bilan de santé de la PAC", vous accélérez la marche vers l'élimination de notre agriculture au sein du premier pilier.
This is a very complex situation, and it is partly due to the shifts in magnetic fields upon your planet, making short-term memory and cognitive sequencing difficult during energetic shifts—and these energetic shifts are accelerating.
C’est une situation très complexe, due en partie aux renversements des champs magnétiques autour de votre planète, rendant la mémoire à court-terme et l’enchaînement cognitif difficile pendant les changements énergétiques– et ces variations énergétiques s’accélèrent.
Much of what we know about the world has reached us through translation: as the pace and intensity of global communication and circulation are accelerating, the need for translations is growing.
Elles nous donnent accès à la connaissance du monde… Le rythme et l’intensité de la communication et de la circulation à l’échelle du globe s’accélèrent et le besoin de traduction s’intensifie.
Even better, the report shows that advances in science and innovative solutions are accelerating progress at an ever faster-rate, getting us on track to reach 22 million lives saved by the end of next year.
Mieux encore, le rapport indique que les avancées scientifiques et les solutions innovantes accélèrent les progrès à un rythme toujours plus soutenu, nous plaçant ainsi sur la voie des 22 millions de vies sauvées d’ici la fin de l’année prochaine.
Advances in technology and innovation are accelerating.
Les avancées en matière de technologie et d'innovation s'accélèrent.
And the changes are accelerating.
Et les changements sont de plus en plus rapides.
Take care of the outside wingtip while you are accelerating into the Spiral.
Soyez attentif au bout d'aile extérieur pendant que vous accélérez en Spirale.
Those political and social changes are accelerating and lead daily to new patterns of conflict.
Ces changements politiques et sociaux s'accélèrent et débouchent chaque jour sur de nouveaux types de conflit.
However, in the current world, changes are accelerating and excessive specialisation is perceived as a risky strategy.
Mais dans le monde d'aujourd'hui, les changements s'accélèrent et la spécialisation excessive est considérée comme une stratégie risquée.
We are accelerating the disarmament process, disarming both regular armed forces and armed groups.
Nous sommes en train d’accélérer le processus de désarmement, tant des forces armées régulières que des groupes armés .
Learn how our compute, storage and data analytics are accelerating the future of electric cars.
Découvrez comment les voitures électriques passent à la vitesse supérieure grâce à nos systèmes de calcul, de stockage et d'analyse de données.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink