appuyer

Alors qu'ils se cachaient dans un fossé, Spleen appuya sur le détonateur.
As they cowered in a ditch, Spleen pressed the detonator button.
La vie en nature m’anima beaucoup et appuya ma vie.
Life in nature greatly encouraged and supported my life.
Elle suivit ses instructions fidèlement et appuya son pouce contre la mélamine.
She dutifully followed his instructions, pressing her digit to the melamine.
Comme vous n'avez pas hésité la fois où Simon appuya sur la gâchette.
Same way you didn't hesitate when Simon pulled the trigger.
Il appuya sur un petit bouton de son radar à son œil gauche pour voir sa puissance.
He supported a small button of his radar to her left eye to see his power.
Puis sa femme apparut. Il prit un fusil, le pointa vers elle, et appuya sur la gachette.
He picked up a rifle, aimed it at her, and pulled the trigger.
Il s’appuya constamment sur les Écritures dans son effort pour améliorer leurs pratiques selon cette tendance sociale.
He constantly appealed to the written Scriptures in his effort to improve their practices along these social lines.
Tentant de maîtriser son angoisse grandissante, il s’appuya contre une paroi et regarda vers le centre du lieu.
Trying to suppress a growing panic, he leaned against a wall and glanced at the center of the room.
L’actuel Président brésilien appuya la destitution de son prédécesseur, Dilma Rousseff, mais pourrait faire l’objet de cette même procédure.
Brazil's current president pushed for impeachment against Dilma Rousseff, but now he might be hit.
Il appuya sa position sur les conclusions d’autres tribunaux d’investissement, plutôt que sur la doctrine et la pratique gouvernementale.
He relied on the findings of other investment tribunals, rather than citing opinio juris and state practice, to support this position.
L'Inde appuya l'idée de procéder à la considération des questions de l'accès aux ressources, du renforcement des capacités institutionnelles et de la participation de la communauté des milieux d'affaire.
India supported consideration of access to resources, institutional capacity building, and business community participation.
Alors le jeune homme, saisissant l'instrument d'une seule main, appuya dessus avec une telle force, que le soc s'enfonça profondément en terre.
Then the youth took the plough, and just pressed it with one hand, but his grasp was so strong that the plough went deep into the earth.
Au cours du débat qui suivit, la Suisse appuya l'idée d'établir un forum d'échange pour la CEE, et appela à l'établissement d'un lien fort entre les processus régionaux et celui international.
In the ensuing discussion, Switzerland supported the idea of an ECE discussion forum, and called for a strong link between the global and regional processes.
Il appuya leurs efforts de création de capacités et leurs activités de formation destinés à préparer leurs cadres à concevoir et développer des programmes de formation adaptés aux besoins du marché du travail.
It supported their capacity building and training measures to prepare executive-level staff in the design and development of training programmes suited to meet the needs of the labour market.
Cet élargissement constant de l’audience appuya la longue requête des artistes à obtenir de l’État la mise en place d’une formation continue des praticiens et une formation initiale des postulants.
This constant increase in the size of the audiences supported the long-standing petition of the artists to the State for the establishment of continuous training of practitioners and a first-degree training for beginners.
A l’aube, l’inconnu, usant d’une puissance surhumaine, appuya sa main sur la hanche du robuste berger qui, momentanément paralysé, et soudain éclairé, se jeta impuissant et sanglotant sur le cou de son mystérieux antagoniste.
As the day begins to break, the stranger puts forth his superhuman power; at his touch the strong man seems paralyzed, and he falls, a helpless, weeping suppliant, upon the neck of his mysterious antagonist.
Johnny appuya rapidement sur les freins et évita un accident.
Johnny quickly stepped on the brakes and averted an accident.
Alicia appuya faiblement sa tête contre son épaule.
Alicia leaned her head weakly against his shoulder.
La peintre appuya l'échelle contre le mur.
The painter leaned the ladder against the wall.
Le maçon appuya l'échelle contre le mur.
The bricklayer leaned the ladder against the wall.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden