approvisionnement alimentaire
- Examples
Les additifs alimentaires jouent aujourd’hui un rôle important dans l’approvisionnement alimentaire. | Food additives play an important role in today's complex food supply. |
Étiquetage au sein de la chaîne d’approvisionnement alimentaire est impératif et ne doit jamais être ignoré. | Labeling within the food supply chain is imperative and should never be ignored. |
Ils ont empoisonné l’approvisionnement alimentaire par négligence, et miné le système agricole par la monopolisation. | They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization. |
Les institutions qui contrôlent ces listes exercent un pouvoir caché dans la formulation de notre approvisionnement alimentaire. | The institutions that control these lists wield the hidden power in shaping our food supply. |
Ils ont empoisonné l’approvisionnement alimentaire par négligence, et sapé le système paysan par le biais de monopolisation. | They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization. |
La teneur en fer de l'hémoglobine est la principale raison pour laquelle nous devons un approvisionnement alimentaire de ce minéral. | Hemoglobin's iron content is the main reason we need a dietary supply of that mineral. |
Consommer uniquement ce dont nous avons besoin réduit les pressions qui pèsent sur notre approvisionnement alimentaire en diminuant la production excédentaire. | Consuming only what we need reduces demands on our food supply by decreasing excess production. |
Il s’agit de deux secteurs stratégiques en termes de maintien de l’emploi et d’approvisionnement alimentaire pour l’Union. | These are two strategic sectors in terms of maintaining jobs and of the Union’s food supply. |
* Ils ont empoisonné l’approvisionnement alimentaire, et sapé le système d’élevage par le biais de monopolisations. | They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization. |
(EN) Monsieur le Président, nous avons maintenant un défi supplémentaire à relever : assurer notre approvisionnement alimentaire. | Mr President, there is now one more challenge for us to meet: to secure our food supply. |
Ce qui est en jeu, c'est notre approvisionnement alimentaire, la dignité de nos peuples et la sauvegarde même de notre planète. | Our food supply, the dignity of our people and our planet are at stake. |
Ce qui est en jeu, c’est notre approvisionnement alimentaire, la dignité de nos peuples et la sauvegarde même de notre planète. | Our food supply, the dignity of our people and our planet are at stake. |
Par exemple, les États et les agences de développement doivent travailler sur des alternatives viables d’approvisionnement alimentaire pour les nouvelles zones urbanisées, déclarent les chercheurs. | For example, governments and development agencies must work on viable alternative food supplies for newly urbanized areas, the researchers said. |
Le Gouvernement du Soudan a également pris des mesures pour combler le déficit en approvisionnement alimentaire par le PAM dans les camps de personnes déplacées. | The Government of Sudan has also taken steps to make up the shortfall of WFP food supply to the IDP camps. |
L'autorité est conçue pour devenir le premier port d'escale automatique d'Europe en ce qui concerne les domaines scientifiques relatifs à la sécurité de notre approvisionnement alimentaire. | The authority is designed to be Europe's automatic first port of call on scientific matters relating to the safety of our food supply. |
La mission de SFL est d’accélérer les progrès en ce qui concerne l’approvisionnement alimentaire et les systèmes agricoles pour améliorer la qualité de vie dans le monde. | SFL's mission is to accelerate progress with regard to food supply and agricultural systems to improve the quality of life in the world. |
Les articles de cette série Food Today vous ont expliqué de quelle manière la production alimentaire peut répondre à la demande concernant un approvisionnement alimentaire nutritif et sûr auquel les consommateurs peuvent faire confiance. | Articles in this Food Today series have explained how food production can meet demand for a nutritious and safe food supply that consumers can trust. |
Pendant des centaines d’années, les agriculteurs ont fait se reproduire les animaux et les plantes de façon sélective, ce qui a donné les nombreuses variétés que nous utilisons actuellement dans l’approvisionnement alimentaire moderne. | For hundreds of years, farmers have been selectively breeding animals and plants resulting in the many varieties we now use in the modern food supply. |
La sécurité alimentaire est menacée, en particulier dans les pays en développement, par l'amenuisement des ressources biologiques marines qui sont essentielles à un approvisionnement alimentaire suffisant et à la lutte contre la pauvreté. | Food security is threatened, in particular in developing countries, by the loss of marine living resources that are vital for the adequate provision of food and for combating poverty. |
Le programme éthiopien « dispositif de sécurité productif », qui à ce jour a permis de fournir un revenu et un approvisionnement alimentaire garanti à plus de huit millions de bénéficiaires dans 300 districts souffrant d’insécurité alimentaire. | Ethiopia's Productive Safety Net Programme which, to date, has provided income and predictable food supply to more than eight million beneficiaries in 300 food-insecure districts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!