approvisionnement alimentaire

Les additifs alimentaires jouent aujourd’hui un rôle important dans l’approvisionnement alimentaire.
Food additives play an important role in today's complex food supply.
Étiquetage au sein de la chaîne d’approvisionnement alimentaire est impératif et ne doit jamais être ignoré.
Labeling within the food supply chain is imperative and should never be ignored.
Ils ont empoisonné l’approvisionnement alimentaire par négligence, et miné le système agricole par la monopolisation.
They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization.
Les institutions qui contrôlent ces listes exercent un pouvoir caché dans la formulation de notre approvisionnement alimentaire.
The institutions that control these lists wield the hidden power in shaping our food supply.
Ils ont empoisonné l’approvisionnement alimentaire par négligence, et sapé le système paysan par le biais de monopolisation.
They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization.
La teneur en fer de l'hémoglobine est la principale raison pour laquelle nous devons un approvisionnement alimentaire de ce minéral.
Hemoglobin's iron content is the main reason we need a dietary supply of that mineral.
Consommer uniquement ce dont nous avons besoin réduit les pressions qui pèsent sur notre approvisionnement alimentaire en diminuant la production excédentaire.
Consuming only what we need reduces demands on our food supply by decreasing excess production.
Il s’agit de deux secteurs stratégiques en termes de maintien de l’emploi et d’approvisionnement alimentaire pour l’Union.
These are two strategic sectors in terms of maintaining jobs and of the Union’s food supply.
* Ils ont empoisonné l’approvisionnement alimentaire, et sapé le système d’élevage par le biais de monopolisations.
They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization.
(EN) Monsieur le Président, nous avons maintenant un défi supplémentaire à relever : assurer notre approvisionnement alimentaire.
Mr President, there is now one more challenge for us to meet: to secure our food supply.
Ce qui est en jeu, c'est notre approvisionnement alimentaire, la dignité de nos peuples et la sauvegarde même de notre planète.
Our food supply, the dignity of our people and our planet are at stake.
Ce qui est en jeu, c’est notre approvisionnement alimentaire, la dignité de nos peuples et la sauvegarde même de notre planète.
Our food supply, the dignity of our people and our planet are at stake.
Par exemple, les États et les agences de développement doivent travailler sur des alternatives viables d’approvisionnement alimentaire pour les nouvelles zones urbanisées, déclarent les chercheurs.
For example, governments and development agencies must work on viable alternative food supplies for newly urbanized areas, the researchers said.
Le Gouvernement du Soudan a également pris des mesures pour combler le déficit en approvisionnement alimentaire par le PAM dans les camps de personnes déplacées.
The Government of Sudan has also taken steps to make up the shortfall of WFP food supply to the IDP camps.
L'autorité est conçue pour devenir le premier port d'escale automatique d'Europe en ce qui concerne les domaines scientifiques relatifs à la sécurité de notre approvisionnement alimentaire.
The authority is designed to be Europe's automatic first port of call on scientific matters relating to the safety of our food supply.
La mission de SFL est d’accélérer les progrès en ce qui concerne l’approvisionnement alimentaire et les systèmes agricoles pour améliorer la qualité de vie dans le monde.
SFL's mission is to accelerate progress with regard to food supply and agricultural systems to improve the quality of life in the world.
Les articles de cette série Food Today vous ont expliqué de quelle manière la production alimentaire peut répondre à la demande concernant un approvisionnement alimentaire nutritif et sûr auquel les consommateurs peuvent faire confiance.
Articles in this Food Today series have explained how food production can meet demand for a nutritious and safe food supply that consumers can trust.
Pendant des centaines d’années, les agriculteurs ont fait se reproduire les animaux et les plantes de façon sélective, ce qui a donné les nombreuses variétés que nous utilisons actuellement dans l’approvisionnement alimentaire moderne.
For hundreds of years, farmers have been selectively breeding animals and plants resulting in the many varieties we now use in the modern food supply.
La sécurité alimentaire est menacée, en particulier dans les pays en développement, par l'amenuisement des ressources biologiques marines qui sont essentielles à un approvisionnement alimentaire suffisant et à la lutte contre la pauvreté.
Food security is threatened, in particular in developing countries, by the loss of marine living resources that are vital for the adequate provision of food and for combating poverty.
Le programme éthiopien « dispositif de sécurité productif », qui à ce jour a permis de fournir un revenu et un approvisionnement alimentaire garanti à plus de huit millions de bénéficiaires dans 300 districts souffrant d’insécurité alimentaire.
Ethiopia's Productive Safety Net Programme which, to date, has provided income and predictable food supply to more than eight million beneficiaries in 300 food-insecure districts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb