approuver
- Examples
J'espère que mes collègues approuveront tout demain. | I hope that my fellow Members will approve everything tomorrow. |
Les réseaux sociaux peuvent être très particuliers à propos des annonces qu'ils approuveront. | Social networks can be very particular about the ads that they'll approve. |
Je suis certain que toutes les personnes concernées approuveront cette petite modification. | I am sure this small alteration will be agreed by all concerned. |
Je ne crois pas qu'ils approuveront. | I don't think they'd approve. |
J'espère que nos collègues partagent cet avis et approuveront notre demande. | I hope the honourable Members will recognise this and give us their backing. |
Je crois que tous les pays des Balkans occidentaux approuveront la proclamation de cette journée. | I believe that all countries of the Western Balkans will support the recognition of this day. |
J’espère que la Commission et le Conseil approuveront le seuil de 0,5 % qui a été convenu. | I expect the Commission and the Council to approve the agreed value of 0.5%. |
Je ne crois pas qu'ils approuveront. | I see little hope of approval. |
J’espère donc que les députés réunis demain en séance plénière approuveront cette proposition avec autant d’enthousiasme. | I therefore hope that tomorrow’s plenary will be approving this proposal with an equal dose of enthusiasm. |
Ce n'est qu'au prix de ces garanties et d'autres proposées par le Parlement que les citoyens approuveront la collecte de données. | Only with these and additional safeguards proposed by Parliament will citizens accept the collection of data. |
Je crois fermement que les députés européens approuveront ce rapport, et que celui-ci sera ensuite clairement approuvé par le Conseil. | I firmly believe that MEPs will approve this report and that it will then be clearly approved by the Council. |
Avant la réunion, les groupes de travail I, II et III approuveront leurs esquisses respectives du cinquième rapport d’évaluation. | Prior to the meeting, Working Groups I, II and III will approve their respective outlines for the Fifth Assessment Report. |
Les Etats membres approuveront deux programmes de travail qui seront mis en œuvre durant la période couverte par la Stratégie à moyen terme. | Member States will approve two programmes of work that will be implemented during the duration of the Medium-term Strategy. |
Il faut espérer que le Parlement et le Conseil approuveront la version finale en décembre, mais ce n'est pas la fin du processus. | Hopefully, Parliament and the Council will approve the final version in December, but it is not the end of the process. |
Deuxièmement, j'espère que les chefs d'État et de gouvernement approuveront les recommandations par pays présentées par la Commission le 7 juin. | Secondly, I expect the Heads of State and Government to endorse the country-specific recommendations that the Commission presented on 7 June. |
Si tu montres aux gens qu'on peut très bien vivre normalement tout en consommant moins, ils approuveront tes initiatives et ton mode de vie. | If you show people you can live a normal life by consuming less, they will side with your actions and lifestyle. |
Dans ces domaines et dans d'autres, je peux bien imaginer qu'il n'y a guère de Membres qui approuveront ce que j'ai suggéré. | In these and other areas I can well imaging there is scarcely a Member that will agree with what I have suggested. |
Le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) et le CAC approuveront cette stratégie à leurs réunions d'automne. | The strategy will be endorsed by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) and ACC in their autumn meetings. |
J'espère donc que mes collègues députés approuveront ce compromis et que nous ferons ce pas important vers l'optimisation du marché intérieur en première lecture. | I therefore hope that my fellow Members will approve the compromise, and that we will take this important step towards optimising the internal market in one reading. |
J’espère qu’ils approuveront la proposition de la Convention concernant la procédure budgétaire, car celle-ci présente un équilibre tel qu’ils devraient s’en montrer satisfaits. | I hope that they accept the Convention’s proposal concerning the budget procedure, for it is balanced in a way with which they can be satisfied. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!