approuver

C'est dans cet esprit que nous approuverons le rapport Brok.
It is in this spirit that we shall adopt the Brok report.
Nous devons garder cela à l'esprit lorsque nous approuverons ce programme.
We have to bear that in mind when approving this programme.
Sur cette base, nous approuverons la procédure de décharge de la Commission européenne.
On this basis we will implement the discharge procedure for the European Commission.
Nous approuverons nous aussi, bien entendu, les deux rapports.
We too shall, of course, be voting in favour of the two reports.
C'est la raison pour laquelle nous approuverons le rapport qui nous est présenté.
This is why we will be approving the report which has been presented to us.
avant le mois de décembre 2003, nous approuverons les normes communes en matière de procédures d'asile.
by December 2003, we will adopt common standards for asylum procedure.
Merci encore et j'espère que, demain, nous approuverons ce rapport à une large majorité.
Once again, many thanks and I hope we will adopt it by a large majority tomorrow.
C'est à la Commission européenne qu'il appartient de faire les propositions nécessaires que nous approuverons.
It is the task of the European Commission to make the necessary proposals, which we then approve.
J'espère que nous approuverons la proposition visant à porter le budget à 500 millions d'euros.
I hope that we will all approve the increase in the budget to EUR 500 million.
En dépit de l'aspect fédéraliste du rapport, nous approuverons son adoption finale.
Even if the report is federalist on a number of points, therefore, we have to support its final adoption.
La session extraordinaire de l'Assemblée générale dont nous approuverons la tenue pourrait être un autre tournant de l'histoire.
The General Assembly special session that we will approve could be another historic turning point.
Nous estimons que les arguments avancés par le rapporteur sont convaincants et nous les approuverons.
In our opinion, the rapporteur' s arguments are convincing and we will give them our seal of approval.
Demain, nous approuverons la nouvelle Commission, au sein de laquelle les femmes ne représentent qu'un tiers des commissaires.
Tomorrow, we will be ratifying the new European Commission, of which women make up only a third.
Nous, les membres du groupe socialiste au Parlement européen, approuverons les propositions que vous avez émises aujourd’hui.
We in the Socialist Group in the European Parliament will approve the proposals you have put forward today.
Monsieur le Président, j'espère que, tout à l'heure, nous approuverons le rapport Caudron en première lecture à une grande majorité.
Mr President, I hope that we will soon adopt the Caudron report with a substantial majority at first reading.
C' est une bonne chose et j' espère que nous approuverons ce règlement mardi.
I welcome this and that is why I hope that we can approve these Rules of Procedure on Tuesday.
Nous approuverons bien évidemment cet accord, bien qu'il faille exiger beaucoup de choses du gouvernement slovène.
We shall of course be voting for this agreement, although there are many things that must be asked of the Slovenian government.
Donc, nous approuverons demain matin le procès-verbal de la séance d' aujourd' hui et de la séance d' hier.
So, we will approve the Minutes for both today' s sitting and yesterday' s sitting tomorrow morning.
La question des réformes sociales, économiques et politiques est, pour moi, un aspect essentiel du rapport que nous approuverons demain.
The issue of political, economic and social reforms is, for me, an essential part of the report which we will approve tomorrow.
En fait, j'espère que nous approuverons la directive révisée sur les services, par la voie parlementaire.
In fact I hope tomorrow we can say we will have the revised Services Directive, to be approved by a parliamentary vote.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief