approuver
- Examples
C'est dans cet esprit que nous approuverons le rapport Brok. | It is in this spirit that we shall adopt the Brok report. |
Nous devons garder cela à l'esprit lorsque nous approuverons ce programme. | We have to bear that in mind when approving this programme. |
Sur cette base, nous approuverons la procédure de décharge de la Commission européenne. | On this basis we will implement the discharge procedure for the European Commission. |
Nous approuverons nous aussi, bien entendu, les deux rapports. | We too shall, of course, be voting in favour of the two reports. |
C'est la raison pour laquelle nous approuverons le rapport qui nous est présenté. | This is why we will be approving the report which has been presented to us. |
avant le mois de décembre 2003, nous approuverons les normes communes en matière de procédures d'asile. | by December 2003, we will adopt common standards for asylum procedure. |
Merci encore et j'espère que, demain, nous approuverons ce rapport à une large majorité. | Once again, many thanks and I hope we will adopt it by a large majority tomorrow. |
C'est à la Commission européenne qu'il appartient de faire les propositions nécessaires que nous approuverons. | It is the task of the European Commission to make the necessary proposals, which we then approve. |
J'espère que nous approuverons la proposition visant à porter le budget à 500 millions d'euros. | I hope that we will all approve the increase in the budget to EUR 500 million. |
En dépit de l'aspect fédéraliste du rapport, nous approuverons son adoption finale. | Even if the report is federalist on a number of points, therefore, we have to support its final adoption. |
La session extraordinaire de l'Assemblée générale dont nous approuverons la tenue pourrait être un autre tournant de l'histoire. | The General Assembly special session that we will approve could be another historic turning point. |
Nous estimons que les arguments avancés par le rapporteur sont convaincants et nous les approuverons. | In our opinion, the rapporteur' s arguments are convincing and we will give them our seal of approval. |
Demain, nous approuverons la nouvelle Commission, au sein de laquelle les femmes ne représentent qu'un tiers des commissaires. | Tomorrow, we will be ratifying the new European Commission, of which women make up only a third. |
Nous, les membres du groupe socialiste au Parlement européen, approuverons les propositions que vous avez émises aujourd’hui. | We in the Socialist Group in the European Parliament will approve the proposals you have put forward today. |
Monsieur le Président, j'espère que, tout à l'heure, nous approuverons le rapport Caudron en première lecture à une grande majorité. | Mr President, I hope that we will soon adopt the Caudron report with a substantial majority at first reading. |
C' est une bonne chose et j' espère que nous approuverons ce règlement mardi. | I welcome this and that is why I hope that we can approve these Rules of Procedure on Tuesday. |
Nous approuverons bien évidemment cet accord, bien qu'il faille exiger beaucoup de choses du gouvernement slovène. | We shall of course be voting for this agreement, although there are many things that must be asked of the Slovenian government. |
Donc, nous approuverons demain matin le procès-verbal de la séance d' aujourd' hui et de la séance d' hier. | So, we will approve the Minutes for both today' s sitting and yesterday' s sitting tomorrow morning. |
La question des réformes sociales, économiques et politiques est, pour moi, un aspect essentiel du rapport que nous approuverons demain. | The issue of political, economic and social reforms is, for me, an essential part of the report which we will approve tomorrow. |
En fait, j'espère que nous approuverons la directive révisée sur les services, par la voie parlementaire. | In fact I hope tomorrow we can say we will have the revised Services Directive, to be approved by a parliamentary vote. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!