approuver

Une que que je suis sûr que vous approuverez complètement.
One that I am sure you would approve of completely.
Je vous dirai tout et vous approuverez.
I will tell you everything, and you'll approve of it.
J'espère que vous approuverez mes choix.
I hope you approve of my choices.
D'accord et... s'ils disent oui, vous approuverez ?
Uh, okay, a-and if they... if they say yes, you'd approve?
Je suis sur donc que vous approuverez que ce n'est plus juste vous qui a besoin d'être protégé.
Then I'm sure you'll agree it's not just yourself that you need to protect anymore.
À ce propos, j'espère que vous approuverez également les droits autonomes que nous souhaitons leur accorder.
I therefore hope that you will also agree to the independent rights that we want to grant them.
J'espère que vous approuverez cette proposition d'amendement et vous félicite encore pour votre rapport !
I hope you will be able to agree to this amendment and I congratulate you once again on your report.
Ces messages ne seront envoyés sous votre nom que lorsque vous les approuverez à titre individuel en utilisant notre outil de messagerie électronique.
These messages will only be sent out under your name as you approve them on an individual basis using our email tool.
J'espère, M. le commissaire que vous approuverez ces trois amendements simples mais clairs et que vous les présenterez au Conseil.
So I hope, Commissioner, that you will approve the three modest but clear amendments and will also support them before the Council.
J'espère donc que vous approuverez la position commune, et je vous remercie de l'intérêt enthousiaste que vous portez à ce rapport.
I therefore hope that you will vote in favour of the common position and I should like to thank you for taking such an enthusiastic interest in this report.
À n'en pas douter, Mesdames et Messieurs, les rapports que vous approuverez demain contribueront de manière significative à la sécurité, à l'efficacité et la régularité du trafic aérien en Europe.
Nobody doubts that the reports which Parliament will approve tomorrow will contribute significantly to the safety, efficiency and punctuality of air traffic in Europe.
C'est pourquoi, j'espère que, indépendamment du motif de l'amendement 1, vous, M. le commissaire, approuverez l'amendement 1 pour le bon motif que vous connaissez sans doute.
Regardless of its justification I therefore hope that you, Commissioner, will approve Amendment No 1 for the right reasons, of which I am sure you are aware.
J'espère que vous approuverez cet accord de compromis comme la voie à suivre et que vous maintiendrez la pression afin de réaliser pleinement le potentiel d'amélioration écologique et d'encourager la conception de produits plus respectueux de l'environnement.
I hope you will endorse this compromise agreement as a way forward and you will continue keeping up the pressure to optimise the full potential for environmental improvement and stimulate the design of eco-friendlier products.
Nous ne doutons pas que vous, Monsieur le Président de la Commission, examinerez et approuverez très prochainement ce que les États membres ont présenté comme étant la politique structurelle, afin que nous ne gaspillions pas de temps.
We are very confident that you, Mr President of the Commission, will very soon approve and review what the Member States have come up with by way of structural policy, so that we do not waste time.
JE SAVAIS QUE VOUS APPROUVEREZ.
I knew you'd approve.
Vous approuverez aussi la création d'une force de police permanente pour les opérations de maintien de la paix de l'Organisation.
They will also agree to create a standing police capacity for the United Nations peacekeeping operations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay