approchant

Cherche à connaître la vérité en approchant un maître spirituel.
Just try to learn the truth by approaching a spiritual master.
Elle a noté une vieille femme avec un jeune homme les approchant.
She noticed an old woman with a young man approaching them.
Train approchant un point de manœuvre d'une EF (scénario A)
Train approaching a handling point of an RU (Scenario A)
Avez-vous ressenti un frisson en vous approchant de lui ?
Did you feel a chill when you got near him?
Maintenant, approchant 80 années, il continue à faire fonctionner cette formule.
Now, approaching 80, he is still making that formula work.
Maintenant approchant 70 ans, j'identifie que je suis socialement maladroit.
Now approaching 70 years of age, I recognize that I am socially awkward.
Détection de véhicules s’approchant et/ou s’éloignant (mesure unidirectionnelle/bidirectionnelle)
Detection of approaching and leaving vehicles (uni- / bidirectional measurement)
Aucun signe de quelqu'un approchant un coté de la place.
No sign of anyone approaching from either side of the Plaza.
Sa fête approchant, Josh tweete avec enthousiasme à son sujet.
As the party approaches, Josh Tweets about it enthusiastically.
Ce sont des machines puissantes avec des caractéristiques approchant les performances des appareils professionnels.
These are powerful machines with characteristics approaching the performance of professional devices.
Maisenm' approchant, Je voyais bien qu'ils étaient réels.
But as I go closer, I could see they were real.
Un nombre approchant d'États (71) ont signalé avoir pris des dispositions pour sanctionner les violations.
A similar number of States (71) reported provisions to penalize violations.
Et puis en approchant de la maison, je les ai entendus se disputer.
And then, as I approached the house, I heard them arguing.
En nous approchant de l'endroit, il n'y avait pas d'eau.
Then we come right up to it, and there was no water there.
Ce que nous avons de plus approchant c'est la fibre aramide.
The nearest we've come is with aramid fiber.
Depuis sa création, la société a acquis des avions d'une valeur approchant 6 milliards de dollars.
Since its inception, the company has acquired aircraft with a value approaching $6 billion.
Nous en saurons plus en approchant du front.
We'll know more closer to the line.
Huitième En approchant du mur Str.
Eighth When approaching the Wall Str.
Et voilà ce qu'on sait faire de plus approchant.
And this... is as close to flying as it gets.
Les élections législatives approchant, ce n'est pas bon signe pour son administration.
With midterm elections on the horizon, this is not a good sign for the administration.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate