apprêter

Aujourd'hui, nous nous apprêtons à voter un autre texte important.
Today, we are preparing to vote on another important text.
Nous nous apprêtons à rentrer dans notre monde à un autre niveau.
We are preparing to reenter our world on a different level.
Nous nous apprêtons à soutenir toutes les propositions de ce rapport.
We will be supporting all the proposals tabled in this report.
Nous nous apprêtons, évidemment, à entamer le travail pratique.
We are getting ready, of course, to start the practical work.
Nous nous apprêtons à poursuivre notre coopération avec les autorités nationales.
We look forward to continuing further our cooperation with the national plans.
Nous nous apprêtons à entrer dans une nouvelle phase.
We're about to enter a new phase of money.
Ma fille et moi nous apprêtons à sortir.
My daughter and I are on our way out.
C'est pour cette raison que nous nous apprêtons à le réviser.
It is for that reason that we are now about to revise it.
C'est précisément dans ce contexte que nous nous apprêtons à introduire l'euro.
This is the context in which we are preparing to introduce the euro.
Pourtant, nous nous apprêtons à perdre une année supplémentaire.
And here we are, about to waste another year.
Nous vous signalerons par email quand nous nous apprêtons à envoyer votre produit.
We will notify you by email when we expect to ship your product.
Tous les trois, nous nous apprêtons à embarquer pour une grande aventure.
You know, we three are about to embark on a great adventure.
Nous nous apprêtons à produire plus de 300 millions de tonnes de plastique cette année.
We're trending to produce over 300 million ton of plastic this year.
La position commune que nous nous apprêtons à adopter est acceptable pour le service public.
The common position we are preparing to adopt is acceptable for the public service.
Nous nous apprêtons à récupérer cet homme.
We're prepared to take that man on board.
Nous nous apprêtons à célébrer la consécration du nouvel autel de cette vénérable cathédrale.
We are about to celebrate the dedication of the new altar of this venerable cathedral.
La décision que nous nous apprêtons à prendre aujourd'hui constitue un pas supplémentaire dans cette direction.
The decision we are going to take today is another step in this direction.
Nous nous apprêtons. Pour le pire.
We're preparing for the worst.
C'est pourquoi je suis satisfaite de cet accord, que nous nous apprêtons à voter demain.
I am therefore pleased about this agreement that we are to vote on tomorrow.
De lourdes conséquences politiques sont en jeu et nous nous apprêtons à tirer nos conclusions.
There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny