apprêter

Il sera alors trop tard de s’apprêter !
It will then be too late to get ready!
L’astuce est de vous apprêter pour le succès.
The trick is to set yourself up for success.
Nous allons vous apprêter pour vos noces.
You are to be prepared for your wedding.
L'insécurité des environnements peu familiers peut apprêter des différences irréconciliables parmi le jeune amour en fleur.
The insecurity of unfamiliar surroundings can surface irreconcilable differences amongst young love in bloom.
Vous avez le temps de vous apprêter, avant que je range tout.
You've still got a little time to smarten up
Vous devez également apprêter vos compétences stratégiques car une bataille contre la montre est sur le point de commencer.
You should also get your strategic skills ready because a battle against the clock is about to begin.
Pendant que l'unification économique procédait, les issues qui avaient été identifiées mais insuffisamment comprises à l'avance ont commencé à apprêter.
As economic unification proceeded, issues that had been recognized but inadequately understood in advance began to surface.
Il faudrait apprêter plus de plats qu’il n’est nécessaire si l’on servait de la viande.
More dishes will have to be prepared than would be necessary if flesh meat were served.
Roger, navré mais je... suis las du climat français et... voulez-vous apprêter l'avion pour... Zurich !
I've got tired of the weather here in France and could you make the plane ready for Zurich.
Tough Prime peut être utilisé pour apprêter l’écran de projection en vinyle, la piste de danse et même la moquette.
Tough Prime can be used to prime Vinyl Projection Screen and Dance Floor, even carpet.
Huit ans après, le Prophète put apprêter une armée de 10 000 combattants qui se dirigea vers la Mecque et la conquit.
After eight years, the Prophet (e) was able to prepare an army 10,000 strong.
Certaines ménagères ne considèrent pas comme un devoir religieux d’apprêter convenablement les aliments, aussi ne cherchent-elles pas à se perfectionner.
Some do not feel it is a religious duty to prepare food properly; hence they do not try to learn how.
Certaines ménagères ne considèrent pas comme un devoir religieux d’apprêter convenablement les aliments, aussi ne cherchent-elles pas à se perfectionner.
Some do not feel that it is a religious duty to prepare food properly; hence they do not try to learn how.
Dans le cas contraire, nous devons nous apprêter à affronter une crise mondiale, conséquence de notre incapacité à réduire les pressions actuelles et les intolérables disparités entre les pays.
If we do not, we must be prepared to endure a world crisis as a result of our inability to sustain the current pressures and jarring disparities among nations.
L'après-midi, jouez au tennis ou foot sur les terrains du King Edward VII Park, avant de retourner à votre résidence étudiante pour vous apprêter à passer la soirée en ville.
Spend the afternoon playing tennis or kicking a football about on the pitches in King Edward VII Park, then return to your student accommodation to get dressed for a fun night out.
Nous devons apprêter le mur avant de le peindre.
We need to prime the wall before painting it.
L’Ajusteur avait été activement occupé à réorganiser les pensées de Jésus et à apprêter son mental en vue des grands évènements qui se situaient alors dans le proche avenir.
The Adjuster had been actively engaged in reorganizing the thinking and in rehearsing the mind for the great events which were in the not then distant future.
Vous devriez vous apprêter pour le futur.
You should prepare for the future.
La façon dont vous choisissez de vous apprêter pour la prière dépendra en grande partie de vos pratiques religieuses ou de vos préférences personnelles.
The way that you choose to prepare for prayer will largely be up to your own personal preferences and/or religious traditions.
Devenir une créatrice soucieuse dans ta vie est accompli par une concentration grandissante et par l’intention, aussi bien que de t’apprêter à t’ouvrir aux directions intérieures.
Becoming a mindful creator in your life is done through a growing focus and intent, as well as a willingness to open up to inner guidance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve