appréhender

J’espère dès lors que la Commission, ainsi que le Conseil, appréhenderont, dans le sens positif du terme, l’emphase que nous placerons aujourd’hui sur différents points du rapport, qui sera ultérieurement soumis au vote.
I therefore hope that the Commission, as indeed the Council, will accommodate, in a positive sense, the emphases which we will be placing today in the report on which we will be voting later on.
La police continue à rechercher ceux qui se cachent et les appréhenderont tôt ou tard.
The police continue to hunt for the ones who am hiding, and eventually will capture them.
J'espère que les fonctionnaires du Parlement, d'une façon générale, appréhenderont les demandes avec bienveillance, et que nous aurons bientôt le rapport sur le nombre de demandes refusées.
I hope that Parliament's employees in general will interpret all applications generously and that we shall soon have reports on how many applications are rejected.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff