appréhender

- Il faudrait que je voie avec Sophie comment elle appréhenderait une séance à trois.
Well, I'd have to talk to Sophie and see how she feels about the three of us meeting.
En l'occurrence, le Procureur n'était pas convaincu que la Republika Srpska appréhenderait l'accusé au vu du mandat d'arrêt décerné par le Tribunal.
In that instance, the Prosecutor was not confident that the Republika Srpska would have apprehended the accused on the warrant of arrest issued by the Tribunal.
Il y a quelques mois, j'avais bon espoir qu'un tournant décisif se préparait et que la Serbie appréhenderait rapidement les quatre accusés encore en fuite.
Earlier this year I had high hopes that there had been a breakthrough in Serbia and that we would soon, finally, see the arrest of the remaining four fugitives.
Une approche qui appréhenderait de manière globale et simultanée l'ensemble des nouveaux défis et des nouvelles menaces transnationales auxquelles se trouve confronté la communauté internationale.
Such an approach would comprehensively and simultaneously include all the new challenges and transnational threats facing the international community.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief