appréhender

La documentation de WML n'est pas très facile à appréhender.
The documentation for WML is not easy to learn from.
Lottie est trop jeune pour appréhender la situation dans son ensemble.
Lottie is too young to completely understand the whole situation.
L'immigration est un facteur important pour appréhender le tissu social du Brésil.
Immigration is a significant factor for understanding Brazil's social fabric.
Tu sais, les escalier, c'est un peu difficile à appréhender.
You know, the stairs, kind of difficult to navigate.
L’esprit de Jace luttait pour appréhender la nature de l’entité.
Jace's mind struggled to encompass the nature of the entity.
Comment appréhender des systèmes complexes de manières nouvelles ?
How do we think about complex systems in new ways?
Pour la vraie manière d'honorer Dans consiste à appréhender sa grandeur.
For the true way of honoring In consists in apprehending His greatness.
Pouvons-nous comprendre, pouvons-nous appréhender un problème directement ?
Can you understand, can you comprehend a problem directly?
Une merveilleuse manière d’appréhender la ville en une seule journée.
A wonderful way to get to know the city in one day.
Mais qui peut appréhender l'immensité de l'espace interstellaire.
But it can contemplate the vastness of interstellar space.
La police peut appréhender quiconque est surpris en flagrant délit.
The police must arrest anyone found in flagrante delicto.
Le rapport est intéressant et permet de mieux appréhender une question complexe.
The report is interesting, providing good insight into a complex issue.
Le mental humain lié au temps ne peut appréhender cette vérité.
The time-bound human mind cannot grasp this truth.
Ils m'ont aidé à appréhender la ligne de conduite du Conseil d'administration.
They helped me understand the direction of the Governing Board.
Je suis à la recherche de Richard lui faire appréhender la créature.
I'm looking for Richard to get him to apprehend the creature.
Autrement dit, l’enseignement ne doit pas s’appréhender lui-même comme une doctrine.
Otherwise put: the teaching should not think of itself as a doctrine.
Je commence à appréhender le jour où ils découvriront quelque chose.
I've come to dread the day they find something.
Nous devons appréhender les choses différemment à l'avenir.
We have to face things in a different way in the future.
Je ne pense pas qu'ils puissent appréhender l'idée d'une organisation sans chef.
I don't think they can grasp the idea of an organization without a boss.
Ma visite m'a permis de mieux appréhender les défis auxquels vous êtes confrontés.
My visit gave me a better understanding of the challenges you face.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid