appréhender
- Examples
Cette action appréhende bien le défi scientifique. | Now this effort well understands the scientific challenge. |
Il appréhende de te rencontrer, Ted. | He's anxious to meet you, Ted. |
J’appréhende un peu parce que je ne sais pas comment cela va se passer. | I'm a little scared because I don't know how it will go. |
Meeke explique aussi pourquoi il appréhende la spéciale de nuit du samedi en Australie. | Meeke also explains why he's feeling apprehensive about Saturday's new night stage. |
Il est crucial que l’on appréhende ce terme à la lumière de la culture Hébraïque ancienne : | It is crucial that one understands this term in light of ancient Hebrew culture. |
Le régime appréhende en outre une contagion de la situation indonésienne. | Moreover the regime is afraid that the situation in Indonesia will spread to Burma. |
Il appréhende de te rencontrer, Ted. | He's anxious to meet you. |
Ayant entendu dire qu'aucune chose ne mérite qu'on s'y attache, il appréhende directement chaque chose. | Having heard that all things are unworthy of attachment, he directly knows every thing. |
Alors, on les appréhende ? | Well, let's apprehend them. |
Fournir des informations sur la manière dont l'État partie appréhende ces questions dans le contexte des récentes réformes. | Please inform how the State party addresses these issues in light of the recent reforms. |
On appréhende beaucoup mieux la réalité de la gouvernance par sa pratique quotidienne que par des traités de science politique. | We better understand reality of the governance with daily practices than with a book of political science. |
Une procédure de retour peut être engagée dans chaque État membre qui appréhende le même ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier. | A return process can be launched in every Member State that apprehends the same illegally staying third-country national. |
Beaucoup se ressemblent mais peuvent avoir des sens différents en fonction de la perspective dans laquelle on appréhende le sujet. | Many terms are similar but may hold different meanings, depending on the context from which the subject is approached. |
Je suis soulagé que la longue période de préparation soit enfin terminée mais j’appréhende d’endosser les responsabilités d’un prêtre. | I feel relieved that the long preparation is finally over, but also apprehensive about taking on the duties of a priest. |
D’une manière contrastée, l’apprentissage s’appréhende maintenant depuis son aspect multidimensionnel, qui implique la présence d’éléments à la fois cognitifs, sociaux et expérientiels. | In contrast, learning is now understood as multidimensional, involving cognitive, social and experiential elements. |
Au niveau des districts, il existe très peu de locaux où la police pourrait détenir dans des conditions normales les accusés qu'elle appréhende. | There is still little capacity at the district level for the police to appropriately detain accused persons at the time of arrest. |
Le modèle de mesure des risques appréhende un nombre suffisant de facteurs de risque, eu égard au niveau d’activité de l’établissement sur les divers marchés. | The risk-measurement model shall capture a sufficient number of risk factors, depending on the level of activity of the institution in the respective markets. |
En substance, je soutiens ce rapport, parce qu'il appréhende la politique énergétique commune, et en particulier la politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie. | I support this report, mainly because it talks about a common energy policy, and in particular about a common foreign energy policy. |
(DE) Je souhaiterais demander à la présidence comment elle appréhende le phénomène du changement climatique en ce qui concerne les quotas de pêche. | (DE) I would like to ask the Presidency how it is dealing with the phenomenon of climate change in relation to fishing quotas. |
Et pourtant ce n'est pas l'existence des conflits en tant que telle, mais bien plus la manière dont on les appréhende, qui peut avoir des conséquences négatives dévastatrices. | However, it is not simply the existence of the conflicts themselves that leads to the negative consequences but rather the way we handle them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!