apprécier
- Examples
D’abord il n’apprécia pas leur genre de prédication populaire. | Initially, he did not value their style of popular preaching. |
Elvis l’apprécia, mais rien n’aboutit. | Elvis enjoyed the tune, but nothing ever came of it. |
Elle apprécia le développement personnel et l'opportunité d'enseigner aux gens quelque chose d'important. | She enjoyed the personal growth and the opportunity to teach people something so meaningful. |
Elle apprécia, vraiment, venir en Californie. | I think she truly enjoyed coming out to california. |
Devinez qui apprécia cette idée ? | Guess who liked that idea? |
Elle apprécia cela. | She liked that. |
Il apprécia cela. | He liked that. |
Formés à l'école des moines orthodoxes, il connut également le monde occidental et en apprécia le patrimoine intellectuel. | The latter was taught by Orthodox monks, and he also knew the Western world and appreciated its intellectual heritage. |
L'abbé de Mazenod apprécia hautement les qualités intellectuelles, morales et humaines de M. Émery pendant son séjour au séminaire Saint-Sulpice. | During his stay at the seminary of Saint-Sulpice, Abbé de Mazenod held in high esteem the intellectual, moral and human qualities of Mr. Émery. |
L’abbé de Mazenod apprécia hautement les qualités intellectuelles, morales et humaines de M. Émery pendant son séjour au séminaire Saint-Sulpice. | During his stay at the seminary of Saint-Sulpice, Abbé de Mazenod held in high esteem the intellectual, moral and human qualities of Mr. Émery. |
Comme l'évêque de Marseille, il alla habituellement clôturer les missions données par les Oblats et apprécia beaucoup leur travail. | Just like the bishop of Marseilles, it was usual for him to go to close the missions preached by Oblates and he greatly appreciated their work. |
Comme l’évêque de Marseille, il alla habituellement clôturer les missions données par les Oblats et apprécia beaucoup leur travail. | Just like the bishop of Marseilles, it was usual for him to go to close the missions preached by Oblates and he greatly appreciated their work. |
Dès les premières années à Ceylan, le père Semeria apprécia les services et les qualités du frère et le fit savoir à Mgr de Mazenod. | From his first years in Ceylon, Father Semeria appreciated the services and the qualities of Brother De Steffanis and he made it known to Bishop de Mazenod. |
Mgr de Bruillard se montra pendant quelques années peu favorable au recrutement des Oblats dans le diocèse, mais apprécia leurs services (lettre de Mgr de Mazenod au père Honorat, 9 octobre 1841). | For a few years, Bishop de Bruillard did not look kindly upon Oblate vocation recruitment in his diocese, but he appreciated their ministry (letter from Bishop de Mazenod to Father Honorat, October 9, 1841). |
Sally respira profondément et apprécia la sensation agréable des pierres chaudes sur son dos. | Sally breathed deeply and enjoyed the pleasurable sensation of the hot stones on her back. |
Il apprécia tout de suite la beauté transmise par les mots. | Immediately, he was struck by the beauty conveyed in the words. |
Il apprécia tant le goût de son fils, qu'il réclama une seconde part. | He liked the taste of his son so much, he asked for a second slice. |
Francis apprécia fort peu qu'on lui rie au nez. | Francis did not like being laughed at. |
Nathan apprécia beaucoup les belles places avec leurs grands palmiers et leurs statues, et les marchés avec toutes sortes d’étals. | Nathan loved the beautiful buildings with their many large palm trees, impressive statues, and stairs decorated with different kinds of tiles. |
La Première Internationale envoya au président de la guerre civile un message de salut et Lincoln, dans sa réponse, apprécia hautement ce soutien moral. | The First International sent the Civil War president a message of greeting, and Lincoln in his answer greatly appreciated this moral support. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!