apporter
- Examples
Tu nous apporteras le petit déjeuner au lit avec le journal. | You'll bring us breakfast in bed, with the morning paper. |
Tu apporteras la caméra la prochaine fois, d'accord ? | You bring the camera next time, okay? |
Tu apporteras tes bêtes chez mon oncle quand on te le dit. | You bring your animals to my uncle when we say so. |
Peut-être que la prochaine fois tu apporteras une serviette. | Maybe you'll bring a towel next time. |
Buvons au nouvel Âge d'Or que tu apporteras ! | Let's drink to the coming Golden Age which you will provide! |
tu apporteras un message à Maître Shifu. | I'll give you a message for your Master Shifu. |
Plus tu apporteras, mieux tu vivras. | The more you bring in, the better you live. |
Tu les apporteras quand tu rentreras ? | Can you bring them when you come home? |
Si tu restes avec elle, tu apporteras des microbes. | But if you're there with her, you'll bring in germs with you. |
Quand tu apporteras ta famille dans ça, tu les as aussi mis en danger. | When you bring your family into this, you're putting them in danger too. |
Tu les apporteras toi-même ? | Will you bring them yourself? |
Puisque tu offres ta part à Maman, tu la lui apporteras. | If you want your share to go to Mother, give it to her yourself. |
Tu nous apporteras un nouveau regard. | We could use a new pair of eyes around here. |
J'en reparlerai avec Xaver. Mais tu apporteras l'argent demain. | I'll talk to Xaver, but you do me a favor, and bring the cafeteria fee tomorrow. |
Quand tu lui apporteras, demande-lui de passer me voir. | When you take it to him, would you ask him to see me before dinner? |
Je veux que tu saches que si tu es arrogant et orgueilleux, tu apporteras des malédictions sur toi. | I want you to know if you are arrogant and prideful, you will bring curses upon yourself. |
Il y'a une carte dans la salle de bains qui dit que tu nous apporteras des brosses à dents gratuites si on les demande. | There's a card in the bathroom that says you'll bring us free toothbrushes if we ask for them. |
À partir de ce jour, maintenant et pour l'éternité, tu apporteras nos cadeaux à tous les enfants du Monde entier. | From this day on, now and forever, you will bring our gifts to all the children... In all the world. |
Marcus, ne parle pas d'elle à Caesar avant que son enfant aille mieux Ou tu apporteras la vengeance de Poppée sur elle. | Marcus, don't speak of her to Caesar, until his child gets well, or you'll bring Poppaea's vengeance upon her. |
Toutes les situations qui pourraient menacer ta paix échoueront, parce que tu as franchi le seuil et avec cela tu apporteras le Paradis à ta vie. | All those situations that could threaten to affect your peace will fail, because you have crossed the threshold and with it you will bring Paradise to your life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!