appoint

We have encountered some difficulties in appointing a head.
Nous avons rencontré quelques difficultés à nommer un chef.
You know they're appointing a new chief soon.
Tu sais qu'ils vont nommer un nouveau chef bientôt.
We should also have a democratic procedure for appointing judges.
Nous devrions également disposer d’une procédure démocratique de nomination des juges.
Furthermore, the appointing committees must have women members.
En outre, les comités de nomination doivent comporter des femmes.
The appointing authority shall appoint the sole arbitrator as promptly as possible.
L'autorité de nomination nomme l'arbitre unique aussi rapidement que possible.
The act of appointing the superior bears the date of June 2.
L'acte de nomination du supérieur porte la date du 2 juin.
The pope is responsible for appointing bishops.
Le pape se charge de nommer les évêques.
Therefore, appointing an accountant or economist for this position is initially wrong.
Par conséquent, nommer un comptable ou un économiste pour ce poste est initialement erroné.
By appointing her, the Secretary-General had recognized her qualifications and experience.
En la nommant, le Secrétaire général a reconnu ses qualifications et sa compétence.
The act of appointing the superior bears the date of June 2.
L’acte de nomination du supérieur porte la date du 2 juin.
The procedure for appointing judges aimed to ensure their independence.
La procédure de nomination des magistrats vise à garantir l'indépendance de ces derniers.
The process of appointing the OLAF director is now well advanced.
Le processus de désignation du directeur de l'OLAF est à présent bien engagé.
The procedures for appointing judges had been amended some years ago.
La procédure de désignation des juges a été modifiée il y a quelques années.
Mr. Amor questioned the logic of appointing three rapporteurs for public information.
M. Amor conteste la logique qui consiste à nommer trois rapporteurs pour l'information.
A signed letter of engagement appointing us as your tax agent.
D'une lettre d'engagement signée nous mandattant en tant que votre agent de taxes.
No Member State shall auction allowances without appointing an auctioneer.
Aucun État membre ne met de quotas aux enchères sans désigner un adjudicateur.
Tomorrow we will be appointing the incoming Commission.
Demain, nous aurons à investir la Commission qui est intervenue.
You have no intention of appointing him.
Vous n'avez pas l'intention de le nommer.
The procedure for appointing special rapporteurs should also be made more transparent.
La procédure applicable à la désignation de rapporteurs spéciaux devrait aussi être rendue plus transparente.
Governments usually avoid appointing farmers to the Ministry of Agriculture.
Les gouvernements évitent habituellement de nommer un paysan au ministère de l’agriculture !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink