appointements

La seconde partie concerne les appointements des fonctionnaires des institutions européennes.
The second part concerns the allowances of the officials of the European institutions.
Entre les années 1893 et 1905 von Koch a plusieurs appointements comme un assistant professeur de mathématiques.
Between the years 1893 and 1905 von Koch had several appointements as an assistant professor of mathematics.
Voici vos appointements !
Here is your pay up to the end of the month.
Les élèves devaient recevoir des appointements pendant la durée des cours qui pouvait aller jusqu’à deux mois.
Trainees were to be paid a stipend while attending their courses, lasting up to two months.
Aussi, l’une de ses dernières opérations fut-elle le relèvement des appointements des fonctionnaires à leur ancien taux et la création de nouvelles sinécures.
Hence one of his first financial operations was the raising of officials' salaries to their old level and the creation of new sinecures.
Tu mérites tes appointements. Mais entre les progrès de Barnery et la situation de ces hommes et ces femmes Il y a un tel écart...
I'm sure you deserve your salary, but between Barnery's progress and the conditions the y live in, there's such a gulf.
Après avoir assumé la Présidence de ce pays, Abdul Kalam a envoyé à Bhâgavan deux mensualités de ses propres appointements, comme donation personnelle.
The President of India, after taking over as the President of this country, sent two months of his salary to Bhagavan as his contribution.
Alors que Mme Samora recevait des appointements particulièrement élevés pour la région, elle insista pour que M. Coutsoukis continue à travailler ou il ne reverrait plus Teddy.
While earning what amounts to an exceptionally high income for the area, Ms. Samora insisted that Mr. Coutsoukis go to work or never see Teddy again.
La nation entière, et la nation seule, paye ses auteurs, ses savants, ses artistes, ses fonctionnaires, quelles que soient les mains par lesquelles leurs appointements leur arrivent.
The whole nation, and the nation only, pays its authors, its savants, its artists, its officials, whatever be the hands through which their salaries pass.
Les autorités municipales, quant à elles, devaient se charger des appointements des formateurs et superviser l'évolution des groupes, qui se rencontraient deux heures par jour et quatre fois par semaine.
The city government would provide a stipend for the facilitators and supervise the development of the groups that met for two hours, four times a week.
Le service sanitaire offre donc en Orient une carrière des plus précaires, et déjà M. Gandon se plaignait d’avoir vu ses appointements réduits de moitié par le parti fanatique auquel Mahmoud a été si longtemps forcé d’obéir.
The health service therefore offers a career in the East most precarious, and already Mr. Gandon complained of having seen his salary cut in half by the party fanatic Mahmoud which has so long been forced to obey.
Je retiendrai ça sur vos appointements.
I won't stand for it.
Ce domaine n’assurait pas entièrement leur subsistance, mais Zacharie recevait des appointements réguliers prélevés sur les fonds du temple destinés à la prêtrise.
They hardly made a living on this land, but Zacharias received a regular allowance from the temple funds dedicated to the priesthood.
Le régime prévoit aussi que les appointements de préretraite iront de 60 à 70 % du salaire en fonction de l'âge et de la durée du service.
The scheme also makes provision, according to a person' s age and service affiliation, for 60-70% of their salary to be counted as early retirement money.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy