appoint
- Examples
It is not mandatory to appoint a representative in Germany. | Il n’est pas obligatoire de nommer un représentant en Allemagne. |
Treatment, of course, you can appoint only a good doctor. | Traitement, bien sûr, vous pouvez nommer seulement un bon médecin. |
Mr. Al-Habil was not allowed to appoint a defence lawyer. | M. Al-Habil n'a pas été autorisé à désigner un avocat. |
No, but he can appoint a police commissioner who will. | Non, mais il peut mandater un commissaire qui le fera. |
The Council should appoint a special representative for Nepal. | Le Conseil doit nommer un représentant spécifique pour le Népal. |
They may also appoint trainees to accompany the inspectors. | Ils peuvent également désigner des stagiaires pour accompagner les inspecteurs. |
The Prince must appoint the candidate elected by the people. | Le Prince doit nommer le candidat choisi par le peuple. |
In some conditions, the judge could appoint a lawyer. | À certaines conditions, le juge peut désigner un avocat d'office. |
It would not be wrong to appoint writers at the Academy. | Il ne serait pas mauvais de nommer des écrivains à l'Académie. |
Each party may appoint new representatives on the Committee. | Chaque partie peut désigner de nouveaux représentants dans le comité. |
The parties to the conflict may appoint an ad hoc member. | Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc. |
You want me to appoint Datak to the town council? | Vous voulez que je nomme Datak au conseil municipal ? |
The preparation of ointment of sinaflana: from what appoint? | La préparation de l'onguent de sinaflana : de quoi nommer ? |
A manufacturer may appoint, by written mandate, an authorised representative. | Un fabricant peut désigner, par un mandat écrit, un mandataire. |
The Assembly might also wish to appoint other subsidiary bodies (item 9). | L'Assemblée souhaitera peut-être aussi constituer d'autres organes subsidiaires (point 9). |
It may be necessary to appoint one or more interpreters. | Il peut y avoir nécessité de désigner un ou plusieurs interprètes. |
The school reserves the right to appoint and rotate teachers. | L’école se réserve le droit de recevoir et changer les enseignants. |
Together with the Technical Committee, appoint new members to the Committee. | Ensemble avec le Comité Technique, nommer de nouveaux membres au Comité. |
To appoint a representative, complete form DM/7 or send a declaration. | Pour constituer un mandataire, complétez le formulaire DM/7 ou envoyer une déclaration. |
The Committee concerned may appoint a second member to act as co-rapporteur. | Le comité concerné peut désigner un second membre comme corapporteur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!