appliquer

Je veux que vous appliquiez la loi.
I want you to uphold the law.
Il est important que vous appliquiez à la lettre ces 6 instructions, surtout la 6e.
It is important that you apply to the letter the 6 instructions, especially the 6th.
L'ISO exige que vous appliquiez la norme pendant trois mois, en utilisant toute votre documentation et toutes vos normes organisationnelles.
ISO requires that you live the standard for three months, using all of your documentation and organizational standards.
N'oubliez pas d'inclure les références au code de procédure, que vous appliquiez les statuts ou le protocole de l'organisation.
Be sure to include any references to Robert's Rules of Order, the organization bylaws, or company protocol.
Nous nous tournerons vers vous, Monsieur le Premier ministre, pour nous assurer que vous appliquiez le pacte qui a été convenu l'année passée.
We will be looking to you Prime Minister to ensure that you will implement the Pact that was agreed upon last year.
Tout cela peut être difficile à saisir au niveau des mots, mais pas au niveau du sens, pour peu que vous y appliquiez bien votre esprit.
All this may be difficult in the verbal sense, but the meaning is not difficult if you apply your mind to it.
- Je demande simplement, Monsieur le Président, que vous appliquiez les dispositions de l’article 162, paragraphe 3, qui permet au cinquième de cette Assemblée de demander que l’on procède à un vote secret.
Mr President, all that I am asking is for you to implement the provisions of Rule 162(3), under which one fifth of Members of Parliament may call for a secret ballot.
Nous attendons aujourd'hui de vous que vous le corrigiez et que vous appliquiez les règles du pacte de stabilité et de croissance - telles qu'édictées par le Parlement européen le 2 mai 1997 - de manière non pas flexible, mais stricte et cohérente.
What we expect of you today is that you should make good that error and should do as Parliament demanded on 2 May 1997 and apply the rules of the Stability and Growth Pact - not flexibly, but strictly and consistently.
Vous appliquiez cela à l'université du Minnesota ?
Is this what you've been using at the University of Minnesota?
Il faut que vous appliquiez ce message pour vous-mêmes.
Apply this message to yourself not others.
Cela permet de faire baisser la température de votre corps plus vite que si vous appliquiez du froid sur la partie extérieure de votre nez.
This helps achieve a lower temperature sooner than cooling the external part of the nose.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay