appliquer

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
Others applied post-imprisonment assistance and social reinsertion programmes and projects.
Ces savants étaient des techniciens qui appliquaient les connaissances écrites à des fins pratiques.
These scholars were technicians who applied the written knowledge to practical ends.
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
It noted that only two organizations were implementing 360-degree feedback.
Si tous les pays appliquaient strictement la Convention, la situation ne pourrait que s'améliorer.
If all countries applied the Convention rigorously, the situation would surely improve.
Elle a exposé la façon dont les bureaux extérieurs de l'UNICEF appliquaient les recommandations du Comité.
She explained how UNICEF country offices followed-up recommendations made by the Committee.
En 2006, 75 écoles, distribuées entre dix provinces, appliquaient ce programme.
In 2006, the number of schools covered by the programme was 75, spread across ten provinces.
Les mêmes arguments s’appliquaient au prêt de la Nord LB (mesure no 8 du tableau 2).
The same reasoning applies to the NordLB loan (Measure 8 in Table 2).
En effet, ses dispositions appliquaient un régime d'isolement commun aux détenus majeurs et mineurs.
Under its provisions, the same solitary confinement regime was applied to adults and minors.
Sur les 59 pays qui ont tenu des élections en 2011, 17 appliquaient des quotas légaux.
Out of the 59 countries holding elections in 2011, 17 of them had legislated quotas.
L'Espagne, la Lettonie et la Slovaquie ont souligné qu'elles appliquaient les règles de sécurité de l'Union européenne.
Latvia, Slovakia and Spain underlined their compliance with European Union security requirements.
que pendant cinq ans ils appliquaient un programme catastrophique en Grèce.
And because they didn't want to admit that for five years they were implementing a catastrophic program in Greece.
Les autorités régionales ne les appliquaient pas et personne ne veillait à ce qu'ils le soient effectivement.
Regional governments were not implementing them and no one was enforcing them.
Pour la plupart, ces bureaux appliquaient les principales mesures de contrôle requises.
Generally, most of the audited field offices applied the basic aspects of the expected management controls.
Dans le Sud-est de l'Angleterre, les artisans appliquaient des crépis décoratifs à la chaux sur l'extérieur des structures en bois.
In southeast England, artisans applied decorative lime plaster to the exterior of timber-framed structures.
Et parce qu'ils n'ont pas voulu admettre que pendant cinq ans ils appliquaient un programme catastrophique en Grèce.
And because they didn't want to admit that for five years they were implementing a catastrophic program in Greece.
Si les États appliquaient réellement les directives, la commission des pétitions aurait moins de problèmes à régler.
If states actually applied the relevant directives, the Committee on Petitions would have fewer problems to deal with.
Les services linguistiques appliquaient les mesures de contrôle de qualité de la même manière aux locaux et aux non-locaux.
Quality control measures within the language services were applied to local and non-local staff alike.
Tous les contrats soumis appliquaient les mécanismes de fixation des prix approuvés par le Comité sur la recommandation des vérificateurs.
All contracts submitted used the pricing mechanisms approved by the Committee, on the recommendation of the overseers.
Les deux délégations se sont déclarées satisfaites des mesures concrètes que leurs gouvernements respectifs appliquaient pour prévenir le braconnage.
Both delegations expressed their satisfaction at the practical measures being applied by their Governments to prevent poaching.
Au 31 décembre 1999, 31 membres de l'OMC appliquaient des mesures antidumping et 13 des mesures compensatoires.
As of 31 December 1999, 31 WTO member have applied anti-dumping actions and 13 have applied countervailing actions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay