applaud
- Examples
The majority of the EP applauds and supports the decision. | La majorité du PE applaudit et soutient cette décision. |
This is the type of work that AMD applauds. | C'est le genre de travail dont AMD se félicite. |
Japan applauds the considerable efforts made by all parties concerned. | Le Japon applaudit aux immenses efforts déployés par toutes les parties concernées. |
The Commission's report applauds and supports this policy. | Le rapport de la Commission applaudit et soutient cette politique. |
There have been other positive developments which my delegation applauds. | Il y a eu d'autres faits positifs dont ma délégation se félicite. |
Estonia applauds the agreement that we reached on the responsibility to protect. | L'Estonie applaudit à l'accord obtenu sur la responsabilité de protéger. |
As a spectator, applauds good play on both sides. | En tant que spectateur, se réjouit de bien jouer sur les deux côtés. |
It also applauds the new media laws. | Il se réjouit également des nouvelles lois sur les médias. |
Samoa applauds the action taken by the Security Council. | Le Samoa se félicite des mesures adoptées par le Conseil de sécurité. |
The Special Representative applauds the boldness of the gacaca proposal. | Le Rapporteur spécial salue le caractère audacieux de cette proposition. |
The Special Representative applauds the boldness of this proposal. | Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse. |
The European Parliament applauds the successful introduction of the new computerised transit system. | Le Parlement européen applaudit l'introduction réussie du nouveau système de transit informatisé. |
The crowd listens and applauds. | La foule écoute et applaudit. |
France applauds the work carried out by the OPCW with the utmost professionalism. | La France salue le travail mené avec le plus grand professionnalisme par l’OIAC. |
In this connection, the Special Rapporteur applauds the transparency of the procedure established. | Dans ce contexte, le Rapporteur spécial se félicite de la transparence des procédures établies. |
SCP-2078-1 is shown giving a speech to an audience, which stands and applauds. | SCP-2078-1 est montré en plein discours face à un public, qui se lève et l’applaudit. |
Canada applauds the recent establishment of the independent department of local administrations. | Le Canada se félicite de la création récente du Ministère indépendant des administrations locales. |
The United States applauds the launching of the mobile courts on 25 September. | Les États-Unis se félicitent du lancement des audiences foraines le 25 septembre. |
My delegation applauds the measures taken by the High Representative in this regard. | Ma délégation applaudit aux mesures qui ont été prises par le Haut Représentant à cet égard. |
UN Women applauds this groundswell of progress. | ONU Femmes se félicite de cette preuve d’engagement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
