applaud

The most applauded of all: a young catechist from Rome.
Le plus applaudi de tous : un jeune catéchiste de Rome.
The dedication of humanitarian aid workers must also be applauded.
Le dévouement des travailleurs humanitaires doit également être applaudi.
Which presentation have you applauded the most this morning?
Quelle présentation avez-vous applaudi le plus ce matin ?
Their efforts are laudable, and should be applauded.
Leurs efforts sont louables, et ils doivent être applaudis.
And if it were just a business, it would be applauded.
Et si ce n'était qu'un simple business, ça serait applaudi.
Three hundred thousand auditors at once applauded the proposition.
Trois cent mille auditeurs à la fois applaudirent à la proposition.
The audience applauded and wanted to see more.
L’auditoire a applaudi et ont voulu voir plus.
Others, including Eleanor Roosevelt, supported and applauded Truman's decision.
D'autres comme Eleanor Roosevelt, défendirent et applaudirent la décision de Truman.
If the lecture was good they applauded.
Si la conférence était bonne, ils ont applaudi.
The crowd applauded for several minutes.
La foule a applaudi pendant plusieurs minutes.
Such contributions to the common good are to be applauded and encouraged.
De telles contributions au bien commun doivent être saluées et encouragées.
It was applauded but it wasn't really a Beatle record.
Ça a plu, mais ce n'était pas vraiment un disque des Beatles.
Today, however, this group has unanimously applauded your work and your speech.
Aujourd’hui, néanmoins, ce groupe a unanimement applaudi votre travail et votre discours.
What they have already achieved is indeed to be applauded.
Ce qu'ils ont déjà réalisé est, en fait, fantastique.
The establishment of the Adaptation Fund was widely applauded.
L’établissement du Fonds d’adaptation a été largement applaudi.
He thrives in being seen, applauded and admired.
Il adore être vu, applaudi et se sentir admiré.
The amendments of the Socialist Group are to be applauded.
Les amendements du groupe socialiste doivent être applaudis.
Closer cooperation between both organizations is to be applauded.
Il faut saluer la coopération plus étroite entre les deux organisations.
The Congo applauded progress, especially the return to peace.
Le Congo a salué les progrès accomplis, en particulier le retour à la paix.
At the end the audience applauded both Metz and von Balthasar with respect.
À la fin, le public a applaudi avec respect Metz et Balthasar.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight