applaud

We applaud the IAEA for those and numerous other achievements.
Nous félicitons l'AIEA pour ces réalisations et les nombreuses autres.
The States members of our Group applaud his many accomplishments.
Les États membres de notre Groupe saluent ses nombreux accomplissements.
Let me applaud the positive and constructive report of Mr Miranda.
Permettez-moi d'applaudir le rapport constructif et positif de M. Miranda.
We applaud in this connection the role of UNESCO.
Nous applaudissons à cet égard le rôle de l'UNESCO.
Your Grace shall be the first to applaud, I'm sure.
Votre Grâce sera la première à applaudir, j'en suis sûr.
We applaud the progress that is beginning to be made.
Nous nous félicitons des progrès qui commencent à être réalisés.
I applaud the various measures relating to standards and biological species.
J'applaudis les diverses mesures relatives aux normes et espèces biologiques.
We applaud you, your strength, your courage and your power!
Nous vous applaudissons, votre force, votre courage et votre puissance !
I applaud your enthusiasm, but overconfidence is a trap.
J'applaudis ton enthousiasme, mais cette ultra confiance est un piège.
We applaud the efforts led by Italy in that regard.
Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.
That is why I support and applaud the Pack report.
C'est pourquoi je soutiens et j'applaudis le rapport de Mme Pack.
Lastly, I wish to applaud the members of the IFAI.
En terminant, je tiens à saluer les membres de l’IFAI.
The whole audience got up and started to applaud.
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir.
I applaud the work of the rapporteur and his admirable consistency.
Je salue le travail du rapporteur et sa belle constance.
We very much applaud the progress that they have made.
Nous nous félicitons beaucoup des progrès qui ont été faits.
I applaud you, gentlemen, for what you're trying to do.
Je vous applaudis, messieurs, pour ce que vous essayez de faire.
He can do what he wants, and we must simply applaud.
il peut faire ce qu'il veut et nous devons juste applaudir.
You applaud, but not for the model.
Vous applaudissez, mais pas pour le modèle.
I would like to applaud the great professionalism of the Swedish Presidency.
Je voudrais saluer le grand professionnalisme de la Présidence suédoise.
We applaud their unwavering commitment to peace.
Nous nous félicitons de leur attachement inébranlable à la paix.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler