appauvrir
- Examples
L'augmentation du niveau de vie est donc destructeur et appauvrissant. | The increasing standard of living is actually destructive and impoverishing. |
Parce qu’il serait appauvrissant de préserver notre identité sans promouvoir l’innovation visionnaire, et inversement. | It is because preserving our identity without promoting visionary innovation, and vice versa, would impoverish us. |
Substances appauvrissant la couche d'ozone | Substances that deplete the ozone layer |
Le changement climatique a eu un impact considérable sur le développement durable aux Tonga, appauvrissant leurs ressources limitées. | Climate change had had an enormous impact on sustainable development in Tonga, depleting its limited resources. |
De la même façon, ceux qui se traduisent par des émissions de substances appauvrissant la couche d'ozone sont classés en conséquence. | Similarly, those that result in emissions of ozone depleting substances are classified accordingly. |
La plupart des terres avaient été cultivées trop intensément et depuis trop longtemps, érodant et appauvrissant la terre. | Much of the land had been farmed too hard for too long, eroding and depleting the soil. |
Les pays insulaires du Pacifique figurent parmi les plus petits consommateurs de substances appauvrissant la couche d'ozone dans le monde. | Pacific Island Countries are among the smallest consumers of ozone depleting substances in the world. |
Les émissions de substances appauvrissant la couche d'ozone sont susceptibles de causer des dommages importants à la couche d'ozone. | The emission of ozone depleting substances causes potentially significant damage to the ozone layer. |
Il est établi que des émissions permanentes de substances appauvrissant la couche d’ozone causent des dommages importants à celle-ci. | It is established that continued emissions of ozone-depleting substances (ODS) cause significant damage to the ozone layer. |
En bordure de la Méditerranée, les mouvements migratoires s'inversent partiellement, appauvrissant les pays d'origine. | On the shores of the Mediterranean, migratory movements are, to an extent, gone into reverse, thereby impoverishing the countries of origin. |
Le désespoir les pousse à prendre ce qu'ils peuvent de la terre et de l'eau, appauvrissant souvent les ressources indispensables à leur propre survie. | Desperation drives them to take what they can from the land and water, often depleting the very resources they need to survive. |
Ainsi on avait classé les 64 propositions adressées correspondant aux sept secteurs d'utilisation des substances appauvrissant la couche d'ozone en 31 mesures distinctes. | A total of 64 submitted proposals under the seven use sectors of ozone depleting substances had thus been categorized into 31 distinct measures. |
La mondialisation avec ses mantras à la gloire du libre-échange a permis au riches d’amasser encore plus de richesses tout en appauvrissant encore les pauvres. | Globalization with its free market mantras has conjured up even greater riches for the rich, leaving the poor even poorer. |
Au cours des 20 dernières années, le volume de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO) produites et consommées a déjà été réduit de 93 %. | The amount of production and consumption of ozone depleting substances (ODSs) have been already phased out by 93% in past 20 years. |
Ce n’est pas en appauvrissant l’Europe, en y créant du chômage, que l’on permettra aux pays du tiers-monde de se développer. | Impoverishing Europe and causing more Europeans to lose their jobs will not further the development of developing world countries. |
Je me réjouis donc de l'initiative prise par la Commission lorsqu'elle propose d'améliorer et de renforcer le règlement relatif aux substances appauvrissant la couche d'ozone. | I therefore welcome the Commission's initiative in putting forward a proposal to improve and tighten up the regulation on substances that deplete the ozone layer. |
Presque tous les amendements visent à accélérer l'élimination des substances appauvrissant la couche d'ozone. Il s'agit là d'un objectif auquel j'adhère pleinement. | The amendments are almost all aimed at accelerating the phasing-out of substances which deplete the ozone layer - an objective which I can of course fully support. |
Émissions de substances appauvrissant la couche d'ozone, en poids. | Emissions of ozone-depleting substances by weight. |
Émissions de substances appauvrissant la couche d’ozone, en poids. | Emissions of ozone-depleting substances by weight. |
Les gaz appauvrissant la couche d'ozone doivent être traités conformément au règlement (CE) no 1005/2009, | Ozone-depleting gases must be treated in accordance with Regulation (EC) No 1005/2009, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!