appartenir
- Examples
Plus parlé et ri ensemble, nous avons réalisé que nous appartenions ensemble. | The more talked and laughed together, we realized that we belonged together. |
Avant, quand nous appartenions au clan shudra, nous avions un intellect de shudra. | Previously, when we belonged to the shudra clan, we had shudra intellects. |
Nous appartenions à des mondes différents. | We belonged to different worlds. |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you even know what you're saying any more? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | It was raining. Do you understand what you're saying? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do it. Do you know what you're saying? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you even know... what you're saying? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you know what you're saying now? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you even know what you're saying? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Listen. Do you know what you're saying? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you know what are you saying? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you know what you sound like? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you know what you are saying? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | You do know what you're saying? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you realize what you are saying? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you know what you're saying?! |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you know what you're saying? |
Je ne savais pas que nous appartenions à cette race. | Do you realize what you're saying? |
À vrai dire, que penserions-nous si la légalité du mouvement de jeunesse du parti auquel nous appartenions était remise en question ? | In truth, how would we feel if the legality of the youth movement of the party from which we came was questioned? |
Il savait que nous appartenions au même endroit mais d’une façon ou d’une autre c’était mon devoir de devoir finir ce qu’il voulait que je finisse. | He knew we belonged to the same place but somehow is my duty to finish what they want me to finish. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!