appalling

The way in which this report has been adopted is appalling.
La façon dont ce rapport a été adopté est révoltante.
That appalling chapter of history must never be forgotten or denied.
Ce chapitre épouvantable de l'histoire ne doit jamais être oublié ou nié.
It is an appalling litany of crimes against humanity.
C'est une effrayante litanie de crimes contre l'humanité.
That appalling chapter of history must never be forgotten or denied.
Cet épouvantable chapitre de l’histoire ne doit jamais être oublié ou nié.
So we have come here today to dramatize an appalling condition.
Alors nous venons içi aujourd'hui pour dramatiser notre condition effroyable.
He also stressed that conditions in detention are appalling.
Il a également souligné que les conditions de détention étaient effroyables.
It was appalling – a community that exported gangsterism.
C’était consternant - une communauté qui exportait le gangstérisme.
To my mind, this attempt to rewrite history is appalling.
À mon avis, cette tentative de réécriture de l’histoire est effroyable.
So we have come here today to dramatize an appalling condition.
Alors nous venons ici aujourd’hui pour dénoncer notre condition effroyable.
The appalling living conditions for migrant workers are often denounced.
Les mauvaises conditions de logement des travailleurs migrants sont souvent dénoncées.
So we have come here today to dramatize an appalling condition.
Nous sommes donc venus ici aujourd'hui pour dramatiser une condition honteuse.
That appalling chapter of history must never be forgotten or denied.
Cet effrayant chapitre de l’histoire ne doit jamais être oublié ou nié.
After all, all diamonds are mined in appalling conditions.
Après tout, tous les diamants sont extraits dans des conditions épouvantables.
So we have come here today to dramatize an appalling condition.
Alors nous venons içi aujourd’hui pour dramatiser notre condition effroyable.
Today, following an appalling war, the parties have reached agreement.
Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.
So we have come here today to dramatize an appalling condition.
Nous sommes donc venus ici aujourd’hui pour dramatiser une condition honteuse.
The technical quality of the European anthem this morning was appalling.
La qualité technique de l'hymne européen ce matin était effroyablement mauvaise.
You could even track their GPS location to expose appalling enigmas!
Tu pourrais même suivre leur position GPS pour exposer des énigmes épouvantables !
Millions of citizens are living in appalling conditions.
Des millions de citoyens vivent dans des conditions effroyables.
The civilian population of Gaza have suffered to an appalling degree.
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo