apotheosis

It is the time when Ada Falcon was in her apotheosis.
C'est l'époque où Ada Falcon était dans son apothéose.
Discover the recognisable musical styles or palos, ranging from the poignant to the apotheosis.
Découvrez les différents styles musicaux ou palos, allant du poignant à l'apothéose.
It is truly an apotheosis of confusion!
C'est réellement l'apothéose de la confusion.
They just don't understand apotheosis.
Ils ne comprennent pas l'Apothéose.
The Nice summit is to some extent the apotheosis of this sleight-of-hand strategy.
Le Sommet de Nice constitue en quelque sorte l'apothéose de cette stratégie des tours de passe-passe.
After the final apotheosis, the traditional fellowship meal was held with the presence of all conference attendees.
Après la grande finale, a eu lieu le repas traditionnel avec la présence de tous les participants au congrès.
This apotheosis of banal, everyday objects simultaneously constituted a criticism of the traditional elitist understanding of art.
Cette consécration d'objets banals du quotidien représente également une critique de la réception traditionnelle et élitiste des uvres d'art.
This apotheosis of banal, everyday objects simultaneously constituted a criticism of the traditional elitist understanding of art.
Cette consécration d’objets banals du quotidien représente également une critique de la réception traditionnelle et élitiste des œuvres d’art.
Which work can be said to mark both the apotheosis of the Viennese operetta and the work of Johann Strauss?
Quelle est l'œuvre qui marque à la fois l'apothéose de l'opérette viennoise et celle de l'œuvre de Johann Strauss ?
He was an ancient Attic hero, who had received apotheosis and become highly esteemed, doubtless because in part he had instituted the worship of Athena in the city and had devised the celebrated Panathenaic festival.
Il était un héros antique de grenier, qui avait reçu l'apotheosis et était devenu fortement estimé, sans aucun doute parce qu'en partie il avait institué le culte d'Athéna dans la ville et avait conçu le festival célébré de Panathenaic.
Her victory at Wimbledon was the apotheosis of her tennis career.
Sa victoire à Wimbledon a été l'apothéose de sa carrière tennistique.
The general's return to the city was his apotheosis.
Le retour du général en ville fut son apothéose.
In the final coda we return to the initial key, creating the sensation of a triumphal apotheosis.
Dans lecodafinal, on revient à la tonalité initiale, ce qui crée une impression d’apothéose triomphale.
This praiseworthy effort now reaches its apotheosis in the Council's intention of reducing appropriations because there is no point, at a time of restrictions, in retaining obvious overestimates in a budget.
Cet effort louable trouve aujourd'hui son couronnement dans la volonté du Conseil de réduire les crédits puisqu'il est inutile, en période de restrictions, de conserver dans un budget des prévisions manifestement surévaluées.
The central panel of the frescoed ceiling, portrays The Apotheosis of St Julian, painted in 1585 by Palma di Giovane.
Le panneau central du plafond peint à fresque, dépeint L'Apothéose de Saint-Julien, peint en 1585 par Palma di Giovane.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry