apostat
- Examples
Veux-tu être un paria, un apostat ? | Do you want to be an outcast, an apostate? |
Il aurait été déclaré apostat par certaines autorités religieuses. | He is said to have been declared an apostate by certain prominent clerics. |
Voici votre destin, apostat. | Here is your destiny, apostate. |
Plein de capacité, il ne géra pas bien les affaires et sortit de la Congrégation en apostat en 1856. | While he was a very capable person, he did not administer things well and left the Congregation as an apostate in 1856. |
Les scribes et les pharisiens conspirèrent pour faire croire au peuple que c'était un menteur, un apostat et un blasphémateur. | The Scribes and Pharisees conspired to make the people believe Him to be a liar, an apostate, and a blasphemer. |
Même après son meilleur ami Sasuke a quitté le village et devient un apostat, il n'a pas arrêter d'essayer de le sauver et retourner à la maison. | Even after his best friend Sasuke left the village and became an apostate, he does not stop trying to save it and return home. |
À la suite d’une accusation portée devant les tribunaux de Kankakee, près de Chicago, par un prêtre apostat, de triste mémoire au Québec, Charles Chiniquy. | It came about because of a charge brought before the court of Kankakee, near Chicago, by Charles Chiniquy, an apostate priest from Quebec. |
Le principal journal des sociaux-démocrates suédois va même jusqu’à décrire M. Schulz, le président de leur groupe politique en cette Assemblée, comme un apostat. | The Swedish Social Democrats’ most important newspaper even describes Mr Schulz, the chairman of the political group here in Parliament that it supports, as a defector. |
Il s'agit en fait d'une instruction pour ceux qui croient, pour ne pas autoriser un apostat de rejoindre le cadre de leur groupe qui participe à ce placement. | This is actually an instruction for those who believe, to not allow an apostate to join as part of their group that is participating in this Offering. |
Il s'agit en fait d'une instruction pour ceux qui croient, de ne pas permettre un apostat de se joindre dans le cadre de leur groupe qui participe à cette offre. | This is actually an instruction for those who believe, to not allow an apostate to join as part of their group that is participating in this Offering. |
Je vous réponds en bref à ce qui est dit dans le Choul'han Aroukh, Yorah Deah, numéro 281, à savoir que la Torah, qui a écrit un apostat est impropre à l'usage public. | I answer you in brief as to what is stated in the Shulchan Aruch, Yorah Deah, number 281, namely, that a Sefer Torah which an apostate has written is unfit for public use. |
Les Melchizédeks s’opposèrent habilement au Prince Planétaire apostat, mais les sophismes d’une liberté effrénée et les illusions de l’affirmation de soi avaient toutes les chances de tromper les peuples primitifs d’un monde jeune et peu développé. | The Melchizedeks ably opposed the apostate Planetary Prince, but the sophistries of unbridled liberty and the delusions of self-assertion had every opportunity for deceiving the primitive peoples of a young and undeveloped world. |
Lorsqu’un bon leader parle sur la même estrade qu’un hérétique, un apostat ou un immoral, il endosse implicitement le ministère de cette personne et permet, par le fait même, que les autres l’identifient à lui. | When a good man will get on a platform or on a television program with somebody who is heretical, with someone who is apostate or immoral, you are implicitly endorsing that person's ministry and allowing yourself to be identified with him. |
Mon oncle est passé d’un catholique apostat à un juif converti. | My uncle went from being an apostate Catholic to becoming a converted Jew. |
Apostat donnera une voix. | Apostate will give a voice. |
Cette idée n’a rien de nouveau ; elle n’est même pas limitée au Christianisme apostat. | This is not a new idea; it is not even an idea only limited to apostate Christianity. |
Ce système garantit à chacun la liberté de conscience (ce qui inclut le droit à l’apostat et au blasphème) et à tous la paix civile. | This system guarantees the freedom of conscience for everyone (which includes the right to apostasy and blasphemy) and the civil peace for everybody. |
En réalité, il faut savoir que, s’il existe une donnée certaine concernant l’attitude religieuse de Julien l’Apostat, c’est bien son aversion pour le culte des martyrs. | In reality, however, it must be considered that if there is one certainty regarding the religious attitude of Julian the Apostate, it was his aversion to the cult of martyrs. |
Ce sénateur romain affrontait avec ironie (une ironie que Julien l’Apostat, in hilaritate tristis, n’avait jamais connue) la dérision de ses collègues couverts de pourpre lorsqu’il se présentait dans la Curia senatus. | Julian the Apostate, in hilarite tristis, had never known the irony with which our Roman senator faced the mockery of his colleagues draped in purple when he presented himself in the Curia senatus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
