apologist
- Examples
Now, I don't want to be an apologist for corruption. | Je ne veux pas faire l'apologie de la corruption. |
It was hoped that Samuels or another apologist for the city would offer a rebuttal. | On espérait que Samuels ou un autre apologiste de la ville offrirait une réfutation. |
But Tertullian, as every good apologist, at the same time sensed the need to communicate the essence of Christianity positively. | Mais Tertullien, comme tout bon apologiste, ressent dans le même temps l'exigence de communiquer de manière positive l'essence du christianisme. |
It is obvious that revisionism does not wish to concede that its standpoint is that of the capitalist apologist. | Il est évident que le révisionnisme ne défend pas les positions capitalistes et n’en nie pas, comme les économistes bourgeois, les contradictions. |
With its board of directors dominated by Microsoft employees and ex-employees, plus apologist Miguel de Icaza, there is plenty of reason to be wary of the organization. | Avec son conseil d'administration dominé par des employés et ex-employés de Microsoft, sans compter l'apologiste Miguel de Icaza, il y a une multitude de raisons de se méfier de cette organisation. |
But I have never been an uncritical apologist: On several crucial occasions I have expressed my disagreements in print, in public and in discussions with Cuban leaders, writers and militants. | Mais je n'ai jamais été un béni oui-oui : à plusieurs reprises, j'ai exprimé mes désaccords par écrit, en public et dans mes discussions avec les dirigeants, les écrivains et les militants cubains. |
Journalist full of verve and arguments, he successively founded different newspapers in which the new apologist denounces the corrupt and the corruptor President Roca, preaches a patriotic crusade and unmasks the diabolic projects of President Flores, the sorry successor to Roca. | Journaliste plein de verve et d’arguments, il fonde successivement différents journaux dans lesquels le nouvel apologiste fustige le corrompu et le corrupteur Président Roca, prêche la croisade patriotique et démasque les projets diaboliques du Président Florès, le triste successeur de Roca. |
The op-ed branded the vice president as a torture apologist. | L'éditorial a qualifié le vice-président d'apologiste de la torture. |
He was the first textual critic, apologist, commentator, and systematic theologian. | Il fut le tout premier critique textuel, apologiste, commenta- teur, et théologien systématique. |
I am not your apologist, Frank. | Je ne suis pas votre défenseur. |
Today, we will talk about St Justin, Philosopher and Martyr, the most important of the second-century apologist Fathers. | Aujourd'hui, nous parlons de saint Justin, philosophe et martyr, le plus important des Pères apologistes du II siècle. |
If ever there was an apologist for misleading market radicalism in this House and in your Commission, it is Mr McCreevy. | S'il y a bien un apologiste du radicalisme du marché trompeur au sein de cette Assemblée et de votre Commission, c'est bien M. McCreevy. |
He has again shown he is a good friend of the King of Morocco and, unfortunately, an apologist for the illegal occupation of the Western Sahara by Morocco. | Il a de nouveau montré ses bons liens d'amitié avec le roi du Maroc et il est devenu l'apologiste malheureux de l'occupation illégale du Sahara occidental par le Maroc. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!