aplati

La partie supérieure est aplatie par l'application d'une couche de ciment.
The upper area is flattened by applying a layer of cement.
La voiture a été aplatie à la moitié de sa hauteur.
The car was flattened to half its height.
J'utilise habituellement une cuillerée aplatie pour 2 litres, il va dissoudre clair.
I usually use a flattened spoonful for 2 litres, it'll dissolve clear.
Elle se va arrêter le moment où elle arrive dans une zone aplatie.
It will stop the moment it reaches a flat area.
Ils ont une forme cuboïde quand ils sont très actifs ou légèrement aplatie.
They present a cuboid shape, when very active, or slightly flattened.
Elle est aplatie de la même façon.
It's flattened in the same way.
Elle était aplatie à l'autre extrémité.
It was flattened on the other end.
La pyramide des âges est-elle aplatie ou étirée ?
Is the age pyramid flat or tall?
La voiture était aplatie.
The car was flattened.
Newton affirmait qu’en conséquence du mouvement de rotation, la Terre devait être aplatie.
Newton stated that as a consequence of its rotation the Earth must be flat/oval.
La hiérarchie des données dans la base de données est aplatie dans un seul tableau CSV.
The hierarchical data in the database is flattened into a single CSV table.
La pâte est aplatie pour obtenir des disques de pain de 35-40 cm de diamètre.
The dough is flattened in order to obtain bread disks of 35-40 cm in diameter.
Elle a une forme aplatie et s’épluche facilement.
Shaped crushed and peels very easily.
Elle est aplatie d'un côté.
Yes, it's flat on one side, on the other an arc.
Il a la tête tout aplatie.
His face is all squished.
La forme aplatie, réduite à l'essentiel, des appareils Logotec est l'expression discrète d'une technologie LED innovante.
The reduced, flat form of Logotec is a discreet expression of innovative LED technology.
Une profonde rainure horizontale sépare la panse de la base aplatie à quatre courts pieds pyramidaux.
A deep horizontal groove separates the body from the flat base with its four short pyramidal feet.
Les perchoirs devraient avoir 3 à 4 cm de diamètre et être arrondis avec une partie supérieure aplatie.
Perches should be 3 to 4 cm in diameter and round with a flattened top.
Après la lefse se aplatie à la taille d'une petite plaque, vous pouvez le retourner une fois.
After the lefse gets flattened out to the size of a small plate you can flip it once.
Corolle double, presque aplatie quand elle est bien ouverte, avec des pétales légèrement parfumés, rouge cuivre et cerise.
Double corolla, almost flat when it is opened, with slightly scented petals in copper and cherry red.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest