Tel un ballon dégonflé, honteux et m’apitoyant sur moi-même, je continuais la messe.
Like a balloon blown out, with shame and self-pity, I continued the Mass.
Donc ces gens qui vont vers la gauche par hasard, en pensant trop à leur passé, en s’apitoyant sur eux-mêmes et en se plaignant toujours, sont plus difficiles que les gens du côté droit.
So those people who go to the left, by any chance, by thinking too much about their past, crying about themselves and always complaining, are more difficult than the people on the right side.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to give