apercevoir

Sur le littoral, vous pouvez apercevoir des macareux ou d'autres oiseaux marins.
On the coastline, you might spot puffins or other seabirds.
Par temps clair, vous pourrez même apercevoir l'Euromast de Rotterdam.
In clear weather, you can even see the Euromast in Rotterdam!
Depuis cette terrasse, vous pourrez apercevoir la mer.
From this terrace, you can see the sea.
Sur la barre des calques vous pouvez apercevoir deux lignes vertes.
On the layer bar you can also see two green lines.
Depuis le camping, vous pourrez apercevoir des loutres, chouettes ou cerfs.
You can spot otters, owls and deer from the campsite.
Vous pourriez apercevoir salut et immortalité dans les yeux de votre bien-aimée.
You may glimpse salvation and immortality in your beloved's eyes.
Depuis la plage, on peut apercevoir l'île de Formentera.
From the beach, you can see the profile of Formentera island.
Peut-on apercevoir ce murmure sans un milieu de silence ?
Can you hear this whisper without a quiet environment?
Par temps clair, vous pourrez apercevoir les îles Éoliennes.
On a clear day, you can see the Aeolian Islands.
Statistiquement le meilleur moment pour les apercevoir est juste avant minuit.
Statistically the best time for seeing auroras is just before the midnight.
Allez-vous apercevoir les Big Five lors d'un safari ?
Will you spot any of the Big Five on safari?
Il t'a fallu lire un livre pour t'en apercevoir ?
You had to read a book to figure that out?
Il est très fréquent aussi d’apercevoir l’île de Cabrera, au sud-est.
It is also very common to see the island of Cabrera, southeast.
Certains animaux sont si difficiles à apercevoir qu'ils sont comme des esprits.
Some animals are so difficult to glimpse that they're like spirits.
Au loin, vous pourrez également apercevoir le Rijksmuseum.
From afar you can also see the Rijksmuseum.
Crois-tu que tu as pu apercevoir quelque chose d'autre ?
Do you think maybe you happened to see anything else?
Vous pourrez même apercevoir les eaux du Golfe Saronique.
You can even grasp views of the Saronic Gulf.
C'est comme apercevoir la lumière du jour au bout d'un tunnel.
It is like seeing the sunlight at the end of the tunnel.
Vous pourrez également apercevoir d’autres sites symboliques parisiens.
You can also see other symbolic sites in Paris.
Vous pouvez donc vous apercevoir que des actions concrètes sont actuellement menées.
You can therefore see that practical measures are currently being taken.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten