apercevoir
- Examples
Au-dessus de moi, j’apercevais la calme surface de la mer. | Above me I could see the calm surface of the ocean. |
Donc quand tu apercevais le beatboxer, on était sur le côté. | So when you would see the beatboxer, you would see us over to the side. |
Et si tu t'en apercevais trop tard ? | And what happens if it's too late by the time you find out? |
Je vous apercevais souvent enfant, bien que Mlle ne m'ait jamais remarqué. | I recall seeing Miss Julie as a child. Of course, you didn't notice me. |
A travers les panneaux du salon, j’apercevais des fonds de rochers vivement éclairés par notre lumière électrique. | Through the panels in the lounge, I spotted rocky bottoms brightly lit by our electric rays. |
Je vous apercevais souvent enfant, bien que Mlle ne m'ait jamais remarqué. - Vraiment ? | I recall seeing Miss Julie as a child. Of course, you didn't notice me. |
Je m'en apercevais plus. | It was one long party, we were always out of it. |
Quand je me levais, je les apercevais et je pouvais les sentir. | Every morning, I'd wake up to the sight of them the smell of them. |
Quand je me levais, je les apercevais et je pouvais les sentir. | Every morning, I'd wake up to the sight of them, the smell of them. |
Je m'en apercevais plus. | I don't think I even noticed. |
Je me souviens que j’étais soulagée lorsque j’apercevais un point de lumière à distance. | I remember the sense of relief when I would first spot the dot of light far in the distance. |
J’ai beaucoup pleuré en lisant ce livret, car je m’apercevais que j’avais traité mes amis, ma famille et mon mari très injustement. | I did a lot of crying as I read through this booklet, because I realized I had treated my friends, family and husband so unfairly. |
Je m’étais placé au hublot de bâbord, et j’apercevais de magnifiques substructions de coraux, des zoophytes, des algues et des crustacés agitant leurs pattes énormes, qui s’allongeaient hors des anfractuosités du roc. | Standing by the port deadlight, I spotted magnificent coral substructures, zoophytes, algae, and crustaceans with enormous quivering claws that stretched forth from crevices in the rock. |
Mais ce que j’apercevais n’était qu’une simple réverbération développée par le cristal des couches d’eau. | But what I saw was simply a reflection produced by the crystal waters of these strata. |
En vérité, tout ce que j’apercevais était le scintillement d’épées et les silhouettes de trois personnes se précipitant çà et là. | Truth is, all I saw were the glint of swords and the silhouettes of three people darting here and there. |
Moi qui ai fait différents voyages en Syrie, je m’apercevais aussi, chaque fois que je passais la frontière, de la grande tradition des habitants de ce pays. | I myself, who have made several trips to Syria, every time I crossed the border was made aware of their great tradition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!