apercevoir
- Examples
Tu embrasses dans le bureau sans que personne s'en aperçoive. | Kiss in the office without being noticed. |
Embrasse ta petite amie à la plage sans que personne s'en aperçoive. | Kiss your girlfriend at beach without getting noticed. |
Elle pouvait venir travailler en pyjama sans que personne ne s'en aperçoive. | She could come to work in her pajamas and nobody would care. |
Embrassez votre petite amie sans que personne s'en aperçoive. | Kiss your girlfriend without getting noticed. |
Appliquez-vous Phiero Night à n´importe quel moment sans que personne s´en aperçoive. | Apply Phiero Night at any moment without being noticed. |
Et sans qu'on s'en aperçoive, c'est un dialogue. | But, without you hardly noticing, there is still dialogue. |
Parce qu'il voulait s'échapper sans que personne s'en aperçoive. | Why? Because he wanted to escape without anybody knowing that he'd escaped. |
Il est important que tout le monde s'en aperçoive. | It's important everyone sees that. |
Tâche de le prendre... sans que je m'en aperçoive. | See if you can take this out... without my feeling it. |
Il proscrit toutes sortes de conduites sans qu'on s'en aperçoive. | It renders off-limits all kinds of behavioral choices without our even knowing that it's happened. |
Je file, avant qu'elle nous aperçoive. | I'd better get back, Harvey, before she sees us together. |
Il suffit que quelqu'un aperçoive votre travail, ressente, établisse un lien. | All you need is for someone to catch a glimpse of your work, feel, connect. |
Fais attention, il ne faut pas qu'il s'en aperçoive. | You can't be careless and have him find you like this. |
Tu croyais vraiment pouvoir sécher les cours, sans que je ne m'en aperçoive ? | Did you think you could ditch, and I wouldn't find out? |
Peut-être qu'ils étaient là pendant quelques jours sans que je m'en aperçoive. | Well, maybe it'd been out there for a few days and I didn't see it. |
Il a eu trois copines différentes en deux ans, avant que je m'en aperçoive. | He had three different girlfriends on the side for two years before I found out. |
La table qui pourrait disparaître sans que personne s'en aperçoive. | The table that could disappear in the middle of the wedding and no one would even notice. |
Mais il a grandi. Et sans qu'on s'en aperçoive, il s'est écarté. | But somewhere along the way he became lost to us. |
Il pouvait avoir l'esprit détraqué sans que je m'en aperçoive. | No.. but he could have been ill in his mind even if I didn't see it beforehand. |
J’ai alors eu honte, et surtout peur que mon entourage ne s’en aperçoive. | I was ashamed of myself, and afraid that my friends and family would begin to notice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!