apercevoir

Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent.
Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
Mais Ned Land ne s'était pas trompé, et tous, nous aperçûmes l'objet qu'il indiquait de la main.
But Ned Land was not mistaken, and we all spotted the object his hand was indicating.
Mais Ned Land ne s’était pas trompé, et tous, nous aperçûmes l’objet qu’il indiquait de la main.
But Ned Land was not mistaken, and we all spotted the object his hand was indicating.
À deux cents mètres devant nous, nous aperçûmes le docteur Mortimer et sir Henry Baskerville se dirigeant vers Oxford street.
Dr. Mortimer and Baskerville were still visible about two hundred yards ahead of us in the direction of Oxford Street.
Nous nous aperçûmes que les métaphores étaient un moyen de combler le fossé entre les connaissances et expériences des femmes, et les connaissances et expériences écologiques ou scientifiques.
We found that metaphors provided a means to bridge the gap between situated knowledge and experience and ecological or scientific knowledge and experience.
Nous nous aperçûmes que les femmes étaient plus enclines à suivre des cours d’alphabétisation si on les incitait à avoir envie d’en savoir plus sur les services sociaux, les aides juridiques et la santé génésique.
We found that women were more likely to attend literacy classes if they could be induced to take an interest in learning about social services, legal aid and reproductive health.
Mais, peu à peu, nous nous aperçûmes que Simona ne s'en était pas vraiment allée, nous percevions sa présence et nous recueillions son héritage, c'était comme si un fil invisible nous unissait à elle.
But, slowly, we understood that Simona had not really gone away, and we were aware of her presence and we gathered her legacy, as if a thin thread still linked us to her.
Alors que nous descendions l’avenue bordée d’ormes en voiture, nous aperçûmes d’abord un étang, puis la maison.
As we drove down the elm avenue, we caught first sight of a pond, then the house.
Quand Blaze et moi nous précipitâmes au hall principal, nous aperçûmes instantanément les membres couverts de sang de la Section du Chevalier du Soleil.
When Blaze and I dashed into the main hall, we instantly saw the blood drenched members of the Sun Knight Platoon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat