Environ 10 millions de personnes dans le monde sont en fait apatride.
About 10 million people in the world are actually stateless.
L'enregistrement n'est pas nécessaire si l'enfant était apatride.
The registration is not necessary if the child remained stateless.
Nationalité(s) ou pays de résidence habituelle, s’il est considéré apatride :
Nationality(ies) or country of habitual residence, if considered stateless:
Après être restée apatride pendant treize ans, j'ai obtenu la nationalité brésilienne.
After having remained stateless for 13 years, I obtained Brazilian nationality.
Ici je suis un apatride, mes mains sont vides.
Here I am a stateless person, with empty hands.
Cela est valable aussi pour une personne apatride ou pour des raisons humanitaires.
This is also valid for stateless persons or for humanitarian reasons.
Nous craignons qu'Ahmad Abd Al-Khaliq, qui est apatride, soit expulsé.
There are fears that Ahmad Abd Al-Khaliq, who is a stateless person, may be deported.
Nous sommes apatride, emprisonné ou sans pouvoir.
We are stateless, imprisoned, or powerless.
À ce jour, il n'existe aucun cas d'enfant apatride né au Liechtenstein.
Currently there isn't any stateless child who was born in Liechtenstein.
Un enfant apatride obtient la citoyenneté autrichienne en vertu d'un acte administratif constitutif.
A stateless child obtains Austrian citizenship by virtue of a constituent administrative act.
En gros, tu es un apatride.
So, basically, you're a man with no country.
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
Women were neither rendered stateless nor forced to acquire the nationality of their husbands.
Je suis apatride. Ma tête n'est pas mise à prix.
I have no country, I have no price on my head.
Toutefois, cette disposition ne s'applique pas si la personne en question risque de devenir apatride.
This does not apply, however, should the person thereby become stateless.
Il refuse de les reconnaître en tant que citoyens, rendant ainsi la majorité d’entre eux apatride.
It refuses to recognize them as citizens, effectively rendering the majority of them stateless.
Le dernier était un apatride.
The remaining appointee was a stateless person.
La loi sur la nationalité prévoit même les cas où un mineur risque de devenir apatride.
The Law on Citizenship provides even the cases when minors risk becoming stateless.
Au lieu d'être une femme apatride, j'aurai deux pays.
Instead of being a woman with no country, I'm going to be a woman with two.
Sans certificat de naissance, Idrees ne sera peut-être pas reconnu comme syrien et risque de devenir apatride.
Without a birth certificate, Idrees may not be recognized as Syrian and risks becoming stateless.
Ce sont le renvoi administratif d'un étranger ou d'un apatride et la reconduite à la frontière.
These are: administrative removal of an alien or a stateless person and deportation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief