apaiser
- Examples
Cela apaiserait certainement la situation dans les prisons surpeuplées. | This would certainly defuse the situation in overcrowded prisons. |
Ça apaiserait sa faim, mais ce n'est pas une solution. | It might stop her cravings, but it's not exactly a cure. |
Voilà qui restaurerait la confiance, apaiserait la crise et calmerait les marchés financiers. | This would restore confidence, ease the crisis and restore calm to the financial markets. |
Cela vous apaiserait peut-être, mais ce serait impossible, et surtout injuste. | That might be emotionally satisfying to you, but it wouldn't be exactly practical, and hardly fair. |
J'espérais moi aussi que le commissaire apaiserait mes inquiétudes, mais je crains que ce ne soit pas le cas. | I was rather hoping too that the Commissioner would allay my fears, but I am afraid he has not. |
Outre le fait qu'elle apaiserait les tensions diplomatiques survenues depuis la déclaration unilatérale d'indépendance, une telle approche contribuerait à renforcer la primauté du droit dans les relations internationales. | Aside from reducing the diplomatic tensions that have arisen since the unilateral declaration of independence, such an approach would contribute to strengthening the rule of law in international relations. |
C'est dans cette optique que j'ai rédigé mon rapport et je crois qu'il est possible d'élaborer une nouvelle approche qui apaiserait les tensions et aiderait à l'établissement de rapports ouverts avec la Turquie. | It was on this basis that I wrote my report, and it is on this basis that I think that we can make a new start, resolve a number of thorny issues and achieve open relations with Turkey. |
Lorsque le Parlement a adopté la directive Services, on a assuré à ceux d'entre nous qui étaient préoccupés par son impact sur les droits des travailleurs que l'application correcte de la directive sur le détachement des travailleurs apaiserait nos inquiétudes. | When Parliament adopted the Services Directive, those of us who were concerned about its impact on workers' rights were assured that the proper enforcement of the Posting of Workers Directive would deal with our concerns. |
Tenir cette promesse de campagne apaiserait les inquiétudes de nombreux électeurs. | Delivering on this campaign promise would allay the concerns of many voters. |
Une telle solution apaiserait par ailleurs les craintes suscitées par les risques, réels ou supposés, d'exposition à des matériaux dangereux. | It would also reduce the perceived risk of exposure to hazardous materials. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!