apaiser

Il se réveilla et menaça le vent et les flots. Ceux-ci s’apaisèrent et il y eut un calme plat.
And he awoke and rebuked the wind and the raging waves, and they ceased, and there was a calm.
Lorsque les crises finalement s’apaisèrent, une forte proportion des institutions et sociétés financières des pays affectés se trouvaient en faillite.
By the time the crises had run their course, a large proportion of the financial institutions and corporations in the affected countries were bankrupt.
S’étant réveillé, il menaça le vent et les flots, qui s’apaisèrent, et le calme revint. 8.25
And he awoke and rebuked the wind and the raging waves, and they ceased, and there was a calm.
Et lui, s’étant levé, reprit le vent et les flots ; et ils s’apaisèrent, et il se fit un calme.
But as he rose up, he rebuked the wind and the raging water, and they ceased.
Et lui, s’étant levé, reprit le vent et les flots ; et ils s’apaisèrent, et il se fit un calme.
He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve