anymore
- Examples
Fortunately, not anymore with the new MediaHeal for Flash. | Heureusement, pas plus avec la nouvelle MediaHeal pour Flash. |
Today, no one can imagine a world without smartphones anymore. | Aujourd'hui, plus personne ne peut imaginer un monde sans smartphones. |
She's not my girlfriend anymore, and you know that. | Elle est pas ma copine plus, et vous le savez. |
He was the middleman, but Duclair doesn't trust him anymore. | Il était l'intermédiaire, mais Duclair ne lui fait plus confiance. |
The export formats DWG and DXF are not available anymore. | Les formats d’exportation DWG et DXF ne sont plus disponibles. |
Sometimes, your PC is running programs that are non-existent anymore. | Parfois, votre PC exécute les programmes qui sont désormais inexistants. |
I don't even know what to do with that anymore. | Je ne sais même pas quoi faire avec ça désormais. |
Therefore, you are not away from your lost files anymore. | Par conséquent, vous n'êtes plus loin de vos fichiers perdus. |
Do not take anymore as the two pills will be adequate. | Ne prenez pas plus que les deux pilules seront suffisantes. |
But Rube is not here anymore to make the rules. | Mais Rube n'est plus là maintenant pour faire la loi. |
We can't be Audrey and Nathan, not anymore. | On ne peut pas être Audrey et Nathan, plus maintenant. |
He doesn't even have a door on his bedroom anymore. | Il n'a même pas de porte dans sa chambre dorénavant. |
After that, modifying the copy is not a problem anymore. | Après cela, modifier la copie n'est plus un problème. |
Why don't you talk to me anymore like at Cannes? | Pourquoi vous ne me parlez plus comme à Cannes ? |
But when you hit 50, they don't hire you anymore. | Mais quand tu atteins 50 ans, on ne t'embauche plus. |
This shows that English isn't just for the British anymore. | Cela montre que l'anglais n'est plus seulement pour les Britanniques. |
At least you don't have to worry about that anymore. | Au moins, tu n'as plus à t'inquiéter pour ça maintenant. |
You know... it's sort of like not being alone anymore. | Tu sais... c'est un peu comme ne plus être seule. |
Because he doesn't want me to see you anymore. | Parce qu'il ne me veut pas pour te voir plus. |
Since the vandalism started, we can't go out anymore. | Depuis que le vandalisme a commencé, on peut plus sortir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!