anxieusement

Cœur anxieusement chaque jour mais pas le temps de lire des conférences.
Heart anxiously every day but no time to read lectures.
Cowgirl Kate demande anxieusement si Cocoa est prêt.
Anxiously waiting, Cowgirl Kate asks if Cocoa is ready.
Je suis prêt, attendant anxieusement vos appels.
I am ready, anxiously waiting for your calls.
Au bout de la file, le jeune Buckhard attendait anxieusement.
At the very end of the line, young Buckhard anxiously waited his turn.
Certains pays, dont le mien, ont attendu anxieusement dehors.
Some countries, my own included, waited anxiously outside.
Tous Mes enfants m’attendent anxieusement et je ne déçois pas.
All My children are anxiously waiting for Me, and I do not disappoint.
Nos yeux brillaient anxieusement.
Our eyes shone anxiously.
Il se réjouit quand vous changez, et Il attend anxieusement que vous atteigniez la sanctification.
He rejoices over you when you change, and He is anxiously waiting for you to become holy.
Il abasourdit les gens, les retransforme en spectateurs qui suivent anxieusement les dernières nouvelles et les dernières conjectures.
It stuns people, turns them back into spectators anxiously following the latest news and speculations.
Deux semaines plus tard, j'ai lentement et anxieusement roulé vers un quartier général isolé de la milice, une ville appelée PK100.
Two weeks later, I slowly and anxiously drove into an isolated militia headquarters, a town called PK100.
En Flandre cette semaine, des milliers de gens attendent anxieusement pour savoir s’ils auront encore un emploi dans quelques mois.
In Flanders, thousands of people are anxiously waiting this week to see whether they will have a job in a few months’ time.
Petits et gros, tous les animaux... se hâtaient anxieusement vers la grange. Un tel rassemblement n'avait jamais eu lieu.
All the other animals great and small were anxious to get there, for such a meeting has never been held before.
Si nous regardons autour de nous, nous nous rendrons compte à quel point nous sommes tous si anxieusement préoccupés par les biens matériels.
If we just look around, we can notice how anxiously worried about material things we all are.
D'autres disparaissent tout simplement, sans trace, dans l'indifférence, tandis que quelque part dans un pays lointain au sud du Sahara, des parents attendent anxieusement des nouvelles qu'ils ne recevront jamais.
Others simply disappear, unrecorded, unmourned, while somewhere in a far-flung country south of the Sahara, relatives wait anxiously for news that will never come.
Elle a continué à appeler anxieusement jusqu'à ce qu'une réponse bouleversante vienne d'une infirmière, disant qu'il était dans l'unité de soins intensifs de l'hôpital Parkland à Dallas, au Texas.
She continued her anxious calls, until a disheartening answer came from a nurse attending to him, who told her he was in the intensive care unit of a Parkland hospital in Dallas, Texas.
Adam et Ève avaient laissé derrière eux une progéniture limitée mais puissante, et les observateurs célestes, sur Urantia, attendaient anxieusement de voir comment se comporteraient ces descendants du Fils et de la Fille Matériels égarés.
Adam and Eve had left behind a limited but potent progeny, and the celestial observers on Urantia waited anxiously to find out how these descendants of the erring Material Son and Daughter would acquit themselves.
En fait, ils étaient la raison de notre rencontre à Tanger, une ville où ils attendent anxieusement le moment soit de se jeter à la mer soit de passer par-dessus la clôture à Ceuta.
In fact, they were the reason of our meeting in Tangier, a city in which they anxiously await the moment of either jumping into the sea or jumping over the fence of Ceuta.
P.869 - §9 Adam et Ève avaient laissé derrière eux une progéniture limitée mais puissante, et les observateurs célestes, sur Urantia, attendaient anxieusement de voir comment se comporteraient ces descendants du Fils et de la Fille Matériels égarés.
Adam and Eve had left behind a limited but potent progeny, and the celestial observers on Urantia waited anxiously to find out how these descendants of the erring Material Son and Daughter would acquit themselves.
- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en Flandre cette semaine, des milliers de familles de dockers attendent anxieusement de connaître l’issue du vote de jeudi sur la libéralisation des services portuaires.
– Mr President, ladies and gentlemen, in Flanders, thousands of Flemish dock workers’ families are anxiously waiting this week to see how next Thursday’s vote on the liberalisation of port services will turn out.
Nous attendons anxieusement le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau des Nations Unies sur les menaces, les défis et le changement, dans l'espoir qu'il présentera des recommandations pratiques pour la préservation de la paix et de la stabilité mondiales.
We anxiously await the report of the United Nations High-level Panel on Threats, Challenges and Change, in the hope that it will offer practical recommendations for preserving global peace and stability.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny