antithetical

The impression is that these processes are generally mutually antithetical.
L'impression est que ces processus sont généralement mutuellement antithétiques.
The Doubles are similar in everything, but they are antithetical.
Les doubles sont semblables en tout, mais antithétiques.
Can the same category relate to antithetical conceptual positions?
Une même catégorie peut-elle se référer à des positions théoriques antithétiques ?
This is completely antithetical to salvation by grace.
Ceci est le contraire du salut par la grâce.
Some would say that entertainment is antithetical to the serious pursuit of knowledge.
Certains diraient que le divertissement est antithétique à la poursuite sérieuse de la connaissance.
Some would say that entertainment is antithetical to the serious pursuit of knowledge.
Certains indiqueraient que le divertissement est antithétique à la poursuite sérieuse de la connaissance.
Equality is antithetical to arbitrariness.
L'égalité est l'antithèse de l'arbitraire.
The interests of the peoples of the world are antithetical to the development of liberalism.
Les intérêts des peuples sont contradictoires avec le développement du libéralisme.
Selective enforcement and observance of treaties were antithetical to the rule of law.
Une application et une observation sélectives des traités sont le contraire même de l'état de droit.
This widespread campaign of intimidation and threat is antithetical to the very spirit of elections.
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
Terrorism is antithetical to the better world for which we have worked since the United Nations was founded.
Le terrorisme est antithétique au monde meilleur pour lequel nous oeuvrons depuis la création de l'Organisation des Nations Unies.
The tranquillity this affords is not antithetical to the communicative strengh of the tower that emerges from the central building.
Cette quiétude n’est pas antinomique avec la force signalétique de la tour, qui émerge du bâtiment central.
At the root of such an attitude we see an individualistic culture, which is antithetical to a true personalism.
A la base d’une telle attitude, il y a une culture individualiste qui est l’antithèse d’un véritable personnalisme.
It is incumbent upon believers to recognize that being arrogant or having a pompous attitude is antithetical to godliness (2 Peter 1:5-7).
Les croyants doivent reconnaître que l'arrogance et l'orgueil sont contraires à la piété (2 Pierre 1.5-7).
Throughout this essay we have seen two different and indeed antithetical levels of U.S. foreign policy at work.
À travers cet essai, nous avons analysé deux différents niveaux de fonctionnement de la politique étrangère US, qui sont en réalité contradictoires.
Unfortunately, the General Assembly is by its very nature antithetical to leadership; more, member States, at times, resist it.
Or l'Assemblée générale est l'antithèse même de l'autorité ; qui plus est, ses États Membres, parfois, lui tiennent tête.
Yet the Greco-Roman image of Chiron bearing the divine child on his back also tells us that these two antithetical symbols can work together.
Pourtant, l’image gréco-romaine de Chiron portant l’enfant divin sur son dos nous rappelle aussi que ces deux figures antithétiques peuvent fonctionner ensemble.
There is absolutely no doubt that terrorism, which is one of the scourges of our time, is antithetical to our Organization.
II ne fait l'ombre d'aucun doute que le terrorisme, qui est l'un des fléaux de notre époque, constitue l'antithèse de notre Organisation.
Properly viewed, the struggle against terrorism and the protection of human rights are not antithetical, but complementary responsibilities of States.
Tout bien considéré, la lutte contre le terrorisme et la protection des droits de l'homme ne sont pas antithétiques mais constituent plutôt des responsabilités complémentaires des États.
Yet, national ownership, as one of the non-negotiable principles of SSR, is definitely not antithetical to external support.
Cela dit, l'appropriation nationale, qui est l'un des principes non négociables de la réforme du secteur de la sécurité, ne s'oppose absolument pas à l'aide extérieure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat