antiterrorist

This is no way to build an antiterrorist Europe!
Ce n’est pas la manière appropriée de construire une Europe antiterroriste !
Freedom for the 5 Cuban antiterrorist fighters!
Liberté pour les 5 combattants anti-terroristes cubains !
Extensive antiterrorist operations have been undertaken.
De vastes opérations de contre-terrorisme ont été entreprises.
Biden was proposing reinforcing antiterrorist operations and concentrating on Al Quaeda and Pakistan.
Biden propose de renforcer les opérations antiterroristes et de se concentrer sur Al Qaeda et le Pakistan.
In short, the September 11 attacks have not modified the way the antiterrorist justice works.
En conclusion, les attentats du 11 septembre n’ont guère modifié la manière dont fonctionne la justice antiterroriste.
The antiterrorist centre of the Commonwealth of Independent States has been established and has started work.
Il a été créé un centre antiterroriste de la CEI, qui a déjà commencé à fonctionner.
Implementation of the Strategy would make it possible to overcome the shortcomings and bias of the global antiterrorist coalition.
L'application de la Stratégie permettra de surmonter les faiblesses et les préjugés de la coalition antiterroriste mondiale.
The Commission continues to observe with concern that certain provisions contained in the antiterrorist legislation have been given constitutional rank.
La Commission note avec préoccupation que certaines dispositions contenues dans la législation antiterroriste ont été transformées en normes constitutionnelles.
However, this pressure will only be effective if it implements antiterrorist measures, which do not contravene rights.
Il n’aura toutefois un vrai poids que si lui même n’adopte pas des mesures antiterroristes allant à l’encontre des droits.
In the meantime, the Parliament adopted a new antiterrorist law that has been criticised by civil society as it could lead to further curbs on freedoms.
Entretemps, le Parlement a adopté une nouvelle loi antiterroriste, critiquée par la société civile parce qu’elle pourrait conduire à des dérives liberticides.
In Europe, Islamic groups became the target of antiterrorist laws thus allowing the allies to show their support of Washington.
En Europe, des groupuscules islamistes sont la cible de la justice antiterroriste, permettant ainsi aux alliés de donner des gages de leur soutien à Washington.
Poland observed that the current situation with respect to the threat of terrorism did not warrant extraordinary regulation of an antiterrorist nature.
La Pologne a fait observer que la situation actuelle pour ce qui était de la menace de terrorisme ne justifiait pas l'application de réglementations extraordinaires de nature antiterroriste.
The tightening up of identity checks by the law enforcement authorities is connected with the need to ensure security and public order in the context of antiterrorist measures.
Le renforcement du contrôle des passeports par les services de police est lié aux exigences de sécurité et d'ordre public dans le cadre d'un ensemble intégré de mesures antiterroristes.
From the very beginning the Republic of Macedonia has been part of the international antiterrorist coalitions in Iraq and Afghanistan, and it has recently increased its contingents as part of the international forces.
Dès le début, la République de Macédoine a fait partie des coalitions antiterroristes internationales en Iraq et en Afghanistan, et elle a récemment accru son contingent dans les forces internationales.
There is a need to move from political declarations to concrete action, and to work out a strategy and mechanism for long-term international cooperation to ensure the effectiveness of antiterrorist measures.
Il est indispensable de passer des déclarations politiques à des mesures et des actions concrètes, et d'élaborer une stratégie et un mécanisme de coopération internationale à long terme afin d'assurer l'efficacité des mesures antiterroristes.
Chiclayo, Peru, Aug 20 (Prensa Latina) The 13th Peruvian Congress of Solidarity with Cuba sued today in this city the immediate release of the five Cuban antiterrorist fighters unjustly held in the United States.
Chiclayo, Pérou, 20 août (RHC)--. Le 13e congrès péruvien de solidarité avec Cuba a exigé aux Etats-Unis la libération immédiate des 5 antiterroristes cubains injustement en prison.
In particular, in addition to carrying out other meaningful activities, the Commonwealth of Independent States and the Shanghai Cooperation Organization have set up, and quite successfully operated, specialized antiterrorist centres.
Outre le fait qu'elles mènent d'autres activités utiles, la Communauté d'États indépendants et l'Organisation de Shanghai pour la coopération ont mis sur pied et dirigé avec grand succès des centres spécialisés de lutte contre le terrorisme.
Havana, April 8th (ACN-RHC) The Cuban National Museum of Fine Arts will offer free entrance for an exhibit of 140 engravings specially dedicated to the five Cuban antiterrorist fighters this Saturday, April 9th.
La Havane, 7 avril (AIN) - Le Musée National des Beaux Arts de La Havane offre depuis le samedi 8 avril l’accès gratuit à une exposition de 140 gravures, dédiée spécialement aux Cinq héros cubains prisonniers politiques des États-Unis.
The team for antiterrorist operations ARAS of the Lithuanian police is a specialised police institution, which has the right to carry out special operations within the country and has preparedness for operations in which dangerous materials can be intercepted.
L'équipe de la police lituanienne chargée des opérations antiterroristes, ARAS, est un organe spécialisé qui est habilité à mener des opérations spéciales à l'intérieur du pays et est préparé à l'interception éventuelle de matériaux dangereux.
Effective implementation of 1373-related legislation, covering all aspects of the Resolution, requires States to have in place effective and coordinated executive machinery as well as to create and utilize adequate national and international antiterrorist strategies.
La mise en oeuvre d'un ensemble complet de mesures législatives prises en application de la résolution 1373 (2001) exige que les États se dotent de moyens d'exécution efficaces et coordonnés et qu'ils définissent et appliquent des stratégies antiterroristes appropriées aux niveaux national et international.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted