anticipatory

We ask three months rent + 1 month anticipatory.
Nous demandons 3 mois loyer + 1 mois anticipatif.
These options should be included in the discussion on anticipatory action.
Ces options devraient être débattues dans tout examen de la notion d'action anticipative.
Management is multidisciplinary and anticipatory care is essential.
Le traitement est multidisciplinaire et une prise en charge préventive est essentielle.
These problems and crises demand urgent attention with anticipatory capacity-building.
Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.
Conditions: 3 months rent anticipatory 3 months warranty 1 month commission for the agency.
Conditions : 3 mois de loyer anticipatif+3mois de garantie+1mois de commission pour l'agence.
Partial pension is not payable together with anticipatory pension.
La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.
After the reform, the anticipatory pension will be paid as a single taxable sum.
La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.
This poses additional policy challenges, and anticipatory action might be necessary.
Cette perspective pose de nouveaux défis de politique générale et des mesures à caractère anticipatif pourraient s'avérer nécessaires.
A number of anticipatory and reactive adaptations have been identified in key sectors.
Un certain nombre de mesures d'adaptation par anticipation ou par réaction ont été repérées pour les secteurs clefs.
Under the previous rules, there were four types of anticipatory pension, some of them tax-free.
Selon les règles antérieures, il existait quatre types de pension anticipée, dont certains n'étaient pas imposables.
I mean, can't you just feel the anticipatory excitement in the air?
Avec de l'argent, ces occasions frisent la perfection.
Students will begin with an anticipatory activity that will introduce them to the background questions of the New Deal.
Les élèves commenceront par une activité d'anticipation qui leur présentera les questions de fond du New Deal.
That would be a ludicrous notion, but we want to see a socially responsible and anticipatory approach to these developments.
Ce serait une idée ridicule. Toutefois, nous voulons une approche sociale responsable qui anticipe ces développements.
Confronted with an anticipatory breach, the party concerned is entitled to terminate the contract and sue for damages.
En présence d'une violation anticipée, la partie concernée a le droit de résilier le contrat et d'engager une action en dommages-intérêts.
The scope of the right was wide and included both anticipatory self-defence and intervention to protect nationals.
Le droit était d'une portée étendue, qui comprenait aussi bien les mesures prises par anticipation que les interventions pour protéger des ressortissants.
The largest item is the cost of old-age pensions, followed by anticipatory pensions and unemployment benefits.
Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.
The anticipatory pension is financed by the central government (35 per cent) and by the local authorities (65 per cent).
La pension anticipée est financée à la fois par l'administration centrale (35 %) et par les autorités locales (65 %).
Therefore, the Arbitration Tribunal dismissed the buyer's assertion that the seller had committed an anticipatory breach of contract.
Le tribunal arbitral a donc rejeté l'argumentation de l'acheteur selon lequel le vendeur avait commis une contravention anticipée au contrat.
There is no possible creative resistance (R) unless it articulates with anticipatory experiences (E) and transformative vision (V).
Il n’y a de résistance créatrice possible (R) que si elle s’articule avec des expé- rimentations anticipatrices (E) et une vision transformatrice (V).
The rule of anticipatory handling requires that priority be given to cases of detained people over those accused who are not detained.
Autrement dit, le traitement des affaires concernant des détenus doit primer celui des accusés non détenus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap