anti-Semitic

There's no reason to get anti-semitic.
C'est pas une raison pour devenir antisémite.
People are still convinced that Poland is an anti-semitic country.
Parce que je pense que les gens sont encore convaincus que la Pologne est un pays antisémite.
During the Summer Olympic Games in Berlin from 1st to 16th August 1936, all anti-semitic signs were avoided.
Pendant les Jeux olympiques d'été, organisés du 1er au 16 août 1936, tous types de symboles manifestant un certain antisémitisme furent évités à Berlin.
In 1953 Sovietized Russia was held up as the new anti-semitic monster, as Germany was held up in 1939 and Czarist Russia in 1914.
En 1953, la Russie soviétisée était considérée comme le nouveau monstre antisémite, comme l’Allemagne en 1939 et la Russie tsariste en 1914.
We also know that in the Slovak National Party very many people hold the same opinion as Meciar; we know that people have also been expressing anti-semitic opinions in the government parties, and we cannot accept that.
Nous savons aussi que de très nombreux membres du parti national slovaque ont la même opinion que Meciar ; nous savons que des personnes des partis au gouvernement ont aussi exprimé des opinions antisémites, ce que nous ne pouvons accepter.
As I mentioned, Garrett was not anti-Semitic at all.
Comme je l'ai mentionné, Garrett n'était pas antisémite du tout.
This film is anti-Semitic and it must be stopped!
Ce film est anti-sémite et doit être arrêter !
I just got attacked by a clearly anti-Semitic wild animal.
J'ai été attaqué par un animal sauvage clairement antisémite.
They are extremely xenophobic, misogynist, homophobic, and anti-Semitic.
Ils sont extrêmement xénophobes, misogynes, homophobes et antisémites.
It's anti-Semitic when you say it like that.
C'est antisémite quand tu le dis comme ça.
Saint Louis did not have an anti-Semitic behavior.
Saint Louis n’a pas eu un comportement antisémite.
Other incidents which can unfortunately be described as anti-Semitic have also occurred.
D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.
The Centre has a special unit monitoring anti-Semitic acts.
Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.
Anti-Semitic inscriptions began to appear en masse in the Kiev subway.
Des inscriptions antisémites ont commencé à apparaître en masse dans le métro de Kiev.
We were not, like the French, anti-Semitic.
Nous n'étions pas, comme les Français, les anti-sémites.
What measures has the State party taken to prosecute anti-Semitic incidents?
Quelles mesures l'État partie a-t-il prises pour poursuivre les auteurs d'incidents antisémites ?
Pastor Anderson: He was also anti-Semitic?
Pastor Anderson : Etait-il aussi antisémite ?
The aim was always to appeal to anti-Semitic prejudices.
En cela, le but était toujours de faire appel à des préjugés antisémites.
It's true that Luther became anti-Semitic.
C’est vrai que Luther est devenu antisémite.
It is not based on any kind of anti-Semitic ideology.
Cette position n'est pas fondée sur une sorte d'idéologie antisémite quelle qu'elle soit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening