anti-European

Well-intentioned colleagues have fallen naively into this anti-European trap.
Des collègues bien intentionnés sont naïvement tombés dans ce piège anti-européen.
There is nothing anti-European in opposing the Constitution.
Il n’y a rien d’anti-européen à s’opposer à la Constitution.
We do not accept that the crisis requires less Europe or an anti-European agenda.
Nous n'acceptons pas que la crise exige moins d'Europe ou un programme anti-européen.
The others are, by definition, anti-European.
Les autres sont, par définition, anti-européennes.
Turkey is increasingly pursuing an anti-European and an anti-Western foreign policy.
La Turquie poursuit une politique étrangère de plus en plus antieuropéenne et antioccidentale.
To me, as a pro-European and as a federalist, protectionism is anti-European.
À mes yeux de pro-européen et de fédéraliste, le protectionnisme est anti-européen.
Indeed, in doing so, the Commission performed the ultimate anti-European act.
En effet, ce faisant, la Commission a commis lacte le plus anti-européen qui soit.
Does defending the national interest make one anti-European?
Est-on antieuropéen parce qu'on fait valoir ses intérêts nationaux ?
In response to Mr Batten's remarks, I want to emphasise that Ireland is not anti-European.
Pour répondre aux remarques de M. Batten, je tiens à souligner que l'Irlande n'est pas anti-européenne.
We must take a stance against anti-European discourse, against ultra-nationalist elements which are destructive and dangerous.
Nous devons prendre position contre le discours anti-européen, contre les éléments ultranationalistes destructeurs et dangereux.
That to me is completely anti-European.
C’est, pour moi, une attitude totalement anti-européenne.
(DE) Mr President, I am opposed to the Council's unacceptable anti-European approach.
(DE) Monsieur le Président, je m'oppose à l'approche antieuropéenne inacceptable du Conseil.
I agree entirely with what Stephen Hughes has said: this fuels anti-European sentiment.
Je suis tout à fait d'accord avec ce que Stéphane Hughes a dit : cela nourrit le sentiment antieuropéen.
This silence encourages all sorts of demagoguery and all sorts of anti-European campaigns.
C'est sur ce silence que se développent toutes les démagogies et toutes les campagnes anti-européennes.
Our real challenge is defence of the Community fleet without taking anti-environmental or anti-European positions.
L'enjeu est ici de défendre la flotte communautaire sans pactiser avec les positions anti-environnementales et antieuropéennes.
Those who make assertions to the contrary are trying to frighten people and whip up anti-European sentiment.
Ceux qui affirment le contraire tentent d’effrayer les citoyens et d’attiser le sentiment anti-européen.
The majority of them, however, have an anti-European soul and a merely national conscience.
Mais pour la majorité d’entre eux, il s’agit d’une âme antieuropéenne et d’une conscience uniquement nationale.
Is this any time to obstruct that dialogue and fan the flames of anti-European paranoia in Serbia?
Est-ce le moment d'aller y faire obstacle et d'alimenter en Serbie une sorte de paranoïa antieuropéenne ?
Today's debate also shows that it is not helpful to talk in superficial terms about anti-Americanism or anti-European sentiments.
Le débat d'aujourd'hui démontre aussi qu'il est vain de parler superficiellement d'anti-américanisme ou de sentiments anti-européens.
An ambitious strategy has long been expected from the Commission. Not an anti-European plan for restoring national boundaries.
On attend depuis longtemps une stratégie ambitieuse de la Commission. Pas un plan anti-européen de rétablissement des frontières nationales.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted