anti-European
- Examples
Well-intentioned colleagues have fallen naively into this anti-European trap. | Des collègues bien intentionnés sont naïvement tombés dans ce piège anti-européen. |
There is nothing anti-European in opposing the Constitution. | Il n’y a rien d’anti-européen à s’opposer à la Constitution. |
We do not accept that the crisis requires less Europe or an anti-European agenda. | Nous n'acceptons pas que la crise exige moins d'Europe ou un programme anti-européen. |
The others are, by definition, anti-European. | Les autres sont, par définition, anti-européennes. |
Turkey is increasingly pursuing an anti-European and an anti-Western foreign policy. | La Turquie poursuit une politique étrangère de plus en plus antieuropéenne et antioccidentale. |
To me, as a pro-European and as a federalist, protectionism is anti-European. | À mes yeux de pro-européen et de fédéraliste, le protectionnisme est anti-européen. |
Indeed, in doing so, the Commission performed the ultimate anti-European act. | En effet, ce faisant, la Commission a commis l’acte le plus anti-européen qui soit. |
Does defending the national interest make one anti-European? | Est-on antieuropéen parce qu'on fait valoir ses intérêts nationaux ? |
In response to Mr Batten's remarks, I want to emphasise that Ireland is not anti-European. | Pour répondre aux remarques de M. Batten, je tiens à souligner que l'Irlande n'est pas anti-européenne. |
We must take a stance against anti-European discourse, against ultra-nationalist elements which are destructive and dangerous. | Nous devons prendre position contre le discours anti-européen, contre les éléments ultranationalistes destructeurs et dangereux. |
That to me is completely anti-European. | C’est, pour moi, une attitude totalement anti-européenne. |
(DE) Mr President, I am opposed to the Council's unacceptable anti-European approach. | (DE) Monsieur le Président, je m'oppose à l'approche antieuropéenne inacceptable du Conseil. |
I agree entirely with what Stephen Hughes has said: this fuels anti-European sentiment. | Je suis tout à fait d'accord avec ce que Stéphane Hughes a dit : cela nourrit le sentiment antieuropéen. |
This silence encourages all sorts of demagoguery and all sorts of anti-European campaigns. | C'est sur ce silence que se développent toutes les démagogies et toutes les campagnes anti-européennes. |
Our real challenge is defence of the Community fleet without taking anti-environmental or anti-European positions. | L'enjeu est ici de défendre la flotte communautaire sans pactiser avec les positions anti-environnementales et antieuropéennes. |
Those who make assertions to the contrary are trying to frighten people and whip up anti-European sentiment. | Ceux qui affirment le contraire tentent d’effrayer les citoyens et d’attiser le sentiment anti-européen. |
The majority of them, however, have an anti-European soul and a merely national conscience. | Mais pour la majorité d’entre eux, il s’agit d’une âme antieuropéenne et d’une conscience uniquement nationale. |
Is this any time to obstruct that dialogue and fan the flames of anti-European paranoia in Serbia? | Est-ce le moment d'aller y faire obstacle et d'alimenter en Serbie une sorte de paranoïa antieuropéenne ? |
Today's debate also shows that it is not helpful to talk in superficial terms about anti-Americanism or anti-European sentiments. | Le débat d'aujourd'hui démontre aussi qu'il est vain de parler superficiellement d'anti-américanisme ou de sentiments anti-européens. |
An ambitious strategy has long been expected from the Commission. Not an anti-European plan for restoring national boundaries. | On attend depuis longtemps une stratégie ambitieuse de la Commission. Pas un plan anti-européen de rétablissement des frontières nationales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!