anti-ballistic

Spider silks also have a lot of potential for their anti-ballistic capabilities.
Les soies d'araignées ont beaucoup de potentiel par leurs capacités antibalistiques.
The development of anti-ballistic missile systems makes us even more concerned.
La mise au point de systèmes de défense contre les missiles balistiques nous préoccupe davantage encore.
Another threat is the development of ballistic missiles and anti-ballistic missile systems.
Une autre menace est constituée par le développement des missiles balistiques et des systèmes de défense contre les missiles balistiques.
Another Russian anti-ballistic radar Voronezh VP, operates in Olenegorsk, Kola peninsula (at border of Finland).
Un autre radar russe antibalistique Voronezh VP opère à Olenegorsk, sur la péninsule de Kola (limitrophe de la Finlande).
We have followed closely, and with some concern, the debate in the United States on anti-ballistic defence.
Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.
A few days earlier, it had ratified START II and the 1997 package of anti-ballistic missile agreements.
Il y a quelques jours, elle a ratifié START II et l'ensemble des accords de 1997 sur les missiles antibalistiques.
Nor can such a forum address the issue of the acquisition and deployment of anti-ballistic missiles.
De telles instances ne peuvent pas non plus régler la question de l'acquisition et du déploiement de missiles antimissiles balistiques.
The global anti-ballistic missile defence system threatened to encourage the proliferation of missiles and jeopardize nuclear disarmament.
Le système mondial de défense antimissiles balistiques menace d'encourager la prolifération des missiles et de mettre le désarmement nucléaire en danger.
Closely related to that are issues related to anti-ballistic missiles, in particular within the context of the existing plans of the United States.
Les questions relatives aux systèmes antimissile balistiques (ABM) sont étroitement liées à ce problème, en particulier dans le contexte des plans américains existants.
In contrast the missiles that form part of the US anti-ballistic shields GBMD, SM-3 (1b, 2) and THAAD have a far weaker propulsion and are useless.
Les missiles utilisés dans les boucliers antibalistiques US GBMD, SM-3 (1b, 2) et THAAD ont une propulsion beaucoup trop faible et sont inutiles.
He was one of the first members of the Union of Concerned Scientists (UCS) founded partly to oppose the development of anti-ballistic missiles (ABMs).
Il a été un des premiers membres de l'Union of Concerned Scientists (UCS), fondé en partie à s'opposer au développement de thérapies anti-missiles balistiques (ABM).
Iraq declared the consumption of a number of SCUD missiles as targets in the development of an anti-ballistic missile defence system during the 1980s.
L'Iraq a déclaré avoir utilisé un certain nombre de missiles SCUD comme cibles dans le cadre de l'élaboration d'un système de défense antimissiles balistiques durant les années 80.
We have followed with great interest and no small concern the differences arising around the development and deployment of anti-ballistic missile defence systems.
Nous avons suivi attentivement et non sans préoccupation les divergences de vues en ce qui concerne la mise au point et le déploiement de systèmes de défense de missile antibalistiques.
The implementation of unilateral plans for a global anti-ballistic missile defence system, together with the idea of a global nuclear or conventional flash strike, would upset strategic stability.
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour créer un système de défense mondial de missiles antibalistiques assortie à l'idée de procéder à une frappe éclair nucléaire ou classique, déséquilibrerait la stabilité stratégique.
They should not interfere in the internal affairs of other countries by spreading advanced anti-ballistic systems and technology and undermining other countries' sovereignty and territorial integrity.
Ils ne doivent pas s'ingérer dans les affaires intérieures d'autres pays en déployant des technologies et des systèmes antimissile balistiques avancés et en portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale d'autres pays.
The Russian Federation will be able to continue to operate any existing early-warning radars, as well as the anti-ballistic missile test range, located within other States, with the permission of the Governments concerned.
La Fédération de Russie pourra continuer d'exploiter tous ses radars d'alerte avancée existants ainsi que les aires d'essai de missiles situés dans d'autres États, avec l'autorisation des gouvernements concernés.
'expresses its opposition to the deployment of new ballistic and anti-ballistic missile systems on the territory of the Member States of the European Union';
"exprime son opposition au déploiement de nouveaux systèmes de missiles balistiques et antibalistiques sur le territoire des États membres de l'UE" ;
Each party undertook not to transfer to other States and not to deploy outside its national territory, anti-ballistic missile systems or their components limited by the Treaty.
Chacune des deux parties s'engageait à ne pas transférer à d'autres États et à ne pas déployer en dehors de son territoire national des systèmes antimissiles balistiques ou des composantes de tels systèmes visés par le Traité.
Just hours before the withdrawal announcement, the State Department informed Congress of a proposed $3.5 billion dollar deal to sell Turkey Patriot anti-ballistic missile systems, manufactured by Raytheon.
Quelques heures à peine avant l'annonce du retrait, le département d'État a informé le Congrès d'un projet d'accord de 3,5 milliards de dollars portant sur la vente à la Turquie de systèmes antimissiles balistiques Patriot, fabriqués par Raytheon.
Apart from constituting a flagrant violation of the anti-ballistic missile Treaty, the establishment of a national missile defence system would restart the arms race, including in outer space.
L'instauration d'un système national de défense antimissile constitue non seulement une violation flagrante du Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques mais de plus il rouvre la voie à la course aux armements, y compris dans l'espace.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry