anti-Americanism

The other point is that anti-Americanism is over.
L'autre point c’est que l'anti-américanisme est fini.
Only in this way can we also convincingly counteract anti-Americanism.
Ce n'est aussi que de cette manière que nous pourrons contrer l'anti-américanisme de manière convaincante.
We need full cooperation, leaving aside the hypocritical demagoguery of facile anti-Americanism.
Nous avons besoin d’une coopération totale, en laissant de côté la démagogie hypocrite de l’anti-américanisme facile.
Once again the anti-Americanism so prevalent in the EU put its citizens' safety in jeopardy.
Une fois encore, l'anti-américanisme si prévalent dans l'UE met la sécurité des citoyens en jeu.
And yes, these perceptions have fed anti-Americanism, but they do not reflect who we are.
Ces perceptions, il faut le dire, nourrissent l’anti-américanisme, mais elles ne reflètent pas ce que nous sommes.
We repudiated at the time the anti-Americanism, both latent and overt, that characterises some in this House.
Nous avions rejeté à l'époque l'anti-américanisme, tant latent qu'affirmé, qui caractérise certains membres de cette Assemblée.
After September 11 attacks, CSIS reviewed the rise of the so-called anti-Americanism in Europe.
Après les attentats du 11 septembre, il analyse la montée de ce qu’il appelle l’anti-américanisme en Europe.
The peak of anti-Americanism is connected to the belief that Washington wants to create an independent Kurdistan in Iraq.
La montée de l’antiaméricanisme est liée à la croyance que Washington veut créer un Kurdistan indépendant en Irak.
We should make it clear that opposing the increasing subordination of Canada to the U.S. does not mean anti-Americanism.
Nous devons faire clair que d'opposer la subordination du Canada envers les Etats-Unis ne veux pas dire anti-américanisme.
Previously, the enthusiasm of so many European politicians for European integration has been fuelled by anti-Americanism.
Par le passé, l'enthousiasme dont faisaient preuve tant de responsables politiques européens vis-à-vis de l'intégration européenne était alimentée par de l'anti-américanisme.
How do you judge the accusations of anti-Americanism directed at the Holy See for the criticism expressed about the war in Iraq?
Que pensez-vous des critiques que les Américains adressent au Saint-Siège pour s’être élevé contre la guerre en Irak ?
There has been too much anti-Americanism in Europe recently and Europe needs to remember what it owes to America.
Nous avons récemment connu trop d'anti-américanisme en Europe et nous devons nous souvenir de notre dette à l'égard des États-Unis.
Both the extremely stretched British loyalty to Washington and continuing French anti-Americanism are a poor guide for European policy.
L'infléchissable loyauté des Britanniques à l'égard de Washington comme l'antiaméricanisme extrême des Français constituent un mauvais fil conducteur pour une politique européenne.
We cannot pretend that in protecting human rights, we never use them as an ideological tool of anti-Americanism.
Nous ne pouvons pas prétendre que dans nos actions de protection des droits de l’homme, nous n’utilisons jamais ces derniers comme outils idéologiques de l’antiaméricanisme.
I want to comment too on Commissioner Patten's very welcome statement that he did not see any connection between being European and anti-Americanism.
Je voudrais également commenter les propos du commissaire Patten, qui dit qu'il ne voit aucun lien entre le fait d'être européen et l'anti-américanisme.
I have to say that the poisonous thread that has run through the diplomatic manoeuvrings in the run-up to the Iraq war has been anti-Americanism.
Je tiens à dire que l'ombre pernicieuse qui a traversé les man ?uvres diplomatiques juste avant la guerre était de l'anti-américanisme.
The report is, in our view, based on the current trend for anti-Americanism, which does not take account of the serious threat of international terrorism.
Selon nous, le rapport se base sur la tendance actuelle à l’anti-américanisme, qui ne tient pas compte de la menace sérieuse que pose le terrorisme international.
When we express criticism of such goings-on, that has nothing – nothing whatever – to do with anti-Americanism; on the contrary, it is our duty to do so.
Lorsque nous critiquons de tels agissements, cela n’a rien - absolument rien - à voir avec un sentiment antiaméricain. Au contraire, c’est notre devoir d’agir ainsi.
Hysterical anti-Americanism is not in Europe’s interest, and it is not in the interest of the USA to treat Europe like a younger brother.
Un anti-américanisme hystérique n’est pas dans l’intérêt de l’Europe, pas plus qu’il n’est dans l’intérêt des États-Unis de traiter l’Europe comme une petite sœur.
Rather, it is being used as a vehicle for rabid anti-Americanism, willing to trade in selective tittle-tattle while operating on a presumption of guilt by the CIA.
Au contraire, cette enquête sert à véhiculer un antiaméricanisme féroce désireux d’exploiter sélectivement des cancans tout en s’appuyant sur une présomption de culpabilité à l’encontre de la CIA.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy