anthropocentric

The philosophy of this Organization must therefore be deeply anthropocentric.
La philosophie de cette organisation doit, par conséquent, être profondément anthropocentrique.
These are manifestations of an anthropocentric immanentism.
Ce sont les manifestations d’un immanentisme anthropocentrique.
A less anthropocentric view could be considered by applying the precautionary principle.
On pourrait envisager une approche moins anthropocentrique en appliquant l'approche de précaution.
That view is, to my mind, arrogantly anthropocentric.
Selon moi, cette conception est présomptueusement anthropocentrique.
This is a fundamental advance on the anthropocentric concept of community as a purely human activity.
Ce progrès est fondamental pour le concept anthropocentrique de la communauté en tant qu’activité purement humaine.
There are anthropocentric theories of rights according to which only humans can be considered rights holders.
Il y a des théories anthropocentriques des droits selon lesquelles seuls les humains peuvent être considérés comme des détenteurs de droits.
Synology bridges the gap between individual activities and technology, and offers an anthropocentric approach to saving data tomorrow.
Synology comble le fossé entre les activités et les technologies individuelles, et propose une approche anthropocentrique de l'enregistrement des données de demain.
A new anthropocentric vision of law and politics is emerging, and the post-national identity is taking form in the streets of Europe.
Une nouvelle version anthropocentrique du droit et de la politique est en train d'émerger, et une identité post-nationale prend forme dans les rues d'Europe.
It may be thought that because of this, care ethics could provide a basis for an anthropocentric viewpoint that excluded nonhuman animals.
Par conséquent, on peut donc penser que l’éthique du soin pourrait fournir une base pour un point de vue anthropocentrique qui a exclu des animaux non humains.
World without man: an unimaginable hypothesis in the anthropocentric view of nature but possible in abstract thanks to the theories of science.
Un monde sans l’Homme : une hypothèse inimaginable dans une vision anthropocentrique de la Nature, mais tout à fait possible selon la Science.
In fact Christianity is anthropocentric precisely because it is fully theocentric; and simultaneously it is theocentric, thanks to its extraordinary anthropocentrism.
En effet, le christianisme est anthropocentrique précisément parce qu’il est pleinement théocentrique ; et, en même temps, il est théocentrique du fait de son anthropocentrisme particulier.
This means that most supporters of ecocentrism are willing to accept the consequences it has for nonhuman individuals, but with an anthropocentric exceptionalism.
Cela veut tout simplement dire que la majorité des tenants de l’écocentrisme, faisant preuve d’un exceptionnalisme anthropocentrique, sont prêts à accepter les conséquences, mais seulement pour les individus non humains.
Now, with the realisation that human beings have pretty much also been at war with the earth and its nonhuman inhabitants, the antimilitarist movement needs to consider moving beyond its present anthropocentric horizons.
Aujourd'hui, conscient que les êtres humains ont dans une certaine mesure également été en guerre contre la Terre et ses habitants non-humains, le mouvement antimilitariste doit envisager de dépasser ses actuels horizons anthropocentriques.
This is ironic because an anthropocentric worldview where man believes he is in control stops people - even people in power - from being aware of the realities of our existence on this planet which include civilization destroying cosmic events.
C'est ironique parce qu'une vision du monde anthropocentrique où l'homme croit qu'il est au contrôle empêche les gens - mêmes ceux au pouvoir - d'être conscients des réalités de notre existence sur cette planète, ce qui comprend les événements cosmiques destructeurs de civilisation.
He analyzed it from an anthropocentric point of view.
Il l'a analysé d'un point de vue anthropocentrique.
With the Renaissance came an anthropocentric view of the world
Avec la Renaissance est apparue une vision anthropocentrique du monde.
In a few days the candidates will return to campaigning, some to challenge totalitarianism and others to camouflage it, but none to denounce the anthropocentric totalitarianism we carry inside.
Dans quelques jours, les candidats retourneront à leur campagne électorale, certains pour dénoncer le totalitarisme, d’autres pour le travestir, mais aucun ne dénoncera le totalitarisme anthropocentrique qui est en nous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict