Antarctic

The antarctic sea ice extent exhibits no significant trend.
Létendue des glaces de mer dans l’Antarctique ne montre pas de tendances significatives.
There are insufficient data to draw any conclusions about trends in the thickness of antarctic sea ice.
Les données ne sont pas suffisantes pour tirer des conclusions concernant l’évolution de l’épaisseur des glaces de mer de l’Antarctique.
The concentration of CO2 is now known accurately for the past 650,000 years from antarctic ice cores.
Les carottes de glace de l’Antarctique nous fournissent aujourd’hui des données précises sur les concentrations de CO2 pendant les 650 000 dernières années.
The Polar Code extends the current MARPOL ban on oil/noxious liquid discharges in the antarctic to polar waters.
Le code polaire étend aux eaux polaires l'actuelle interdiction de la convention Marpol portant sur les rejets d'hydrocarbures et de substances liquides nocives dans l'Antarctique.
The Adélie penguins, which alongside Emperor penguins are the only true antarctic penguins, may become endangered as the amount of space they can inhabit in Antarctica is shrinking.
Les pingouins d'Adélie, qui aux côtés des manchots empereurs sont les seuls pèlerins antarctiques vrais, peuvent être mis en danger car la quantité d'espace qu'ils peuvent habiter en Antarctique diminue.
The air purged by the wind is clear as in the Antarctic.
L'air purgé par le vent est clair comme dans l'ANTARCTIQUE.
The Antarctic Treaty was signed in 1959 by 12 countries.
Le traité sur l'Antarctique a été signé en 1959 par douze États.
In Antarctic its ship has lost the way among icebergs.
Dans l'Antarctique son navire s'est trompé parmi les icebergs.
The air purged by the wind is clear as in the Antarctic.
L'air a purgé par le vent est clair comme dans l'ANTARCTIQUE.
Biological diversity in the Antarctic ecosystem is low.
La diversité biologique dans l'écosystème de l'Antarctique est faible.
The Antarctic Treaty has been in force for more than 40 years.
Le Traité sur l'Antarctique est en vigueur depuis plus de 40 ans.
We have researched and selected our Antarctic shelters.
Nous avons recherché et choisi nos refuges antarctiques.
It is not an unregulated landmass like the Antarctic.
Il n'est pas constitué de terres émergées non réglementées comme l'Antarctique.
The Antarctic Treaty system is a constantly evolving process.
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
We have 27 years to preserve the Antarctic.
On a vingt-sept ans pour préserver l'Antarctique.
The Antarctic continent is our largest nature reserve.
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
And what about the solar panels in the Antarctic?
Et les panneaux solaires dans l'Antarctique ?
This was—this is south of the Antarctic Circle.
Cela a été — c'est au sud du cercle antarctique.
This was—this is south of the Antarctic Circle.
Cela a été -- c'est au sud du cercle antarctique.
FAO 48.2 Antarctic, around the South Orkneys
FAO 48.2 Antarctique, autour des Orcades du Sud
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted